楼主: JimmyTang2009
4897 10

[经济学方法论] 费雪--利息理论:中英文版两版 [推广有奖]

  • 0关注
  • 3粉丝

已卖:2031份资源

硕士生

10%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
14536 个
通用积分
4.3301
学术水平
6 点
热心指数
12 点
信用等级
6 点
经验
1076 点
帖子
72
精华
0
在线时间
151 小时
注册时间
2009-3-30
最后登录
2025-11-19

楼主
JimmyTang2009 发表于 2010-3-2 15:37:17 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
费雪--利息理论:中英文版两版,真正的经典之作,张五常推荐的必读书目(他总共推荐四本哦),哈哈,需要点论坛币,不贵,两个论坛币哦
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中英文版 利息理论 英文版 中英文 经典之作 理论 英文版 利息 费雪

沙发
wangqiangnju 发表于 2010-3-2 15:46:33
谢谢分享!我下了
allan

藤椅
shen1609 发表于 2010-3-2 15:53:46
翻译带有强烈的阶级色彩
EF

板凳
weisy 发表于 2010-3-16 17:12:25
谢谢楼主,价格公道。

报纸
大太阳 发表于 2010-3-18 11:07:58
`                                                  d

地板
dlliganga 在职认证  发表于 2010-3-21 21:28:03
"翻译带有强烈的阶级色彩"不知是何意思?
鸣鹤在阴,其子和之,我有好嚼,吾与尔靡之。

7
dlliganga 在职认证  发表于 2010-3-21 21:31:26
翻译带着浓厚的阶级色彩是何意思?能否见教,那这样翻译是不是就失去了意义!
鸣鹤在阴,其子和之,我有好嚼,吾与尔靡之。

8
smilexv 发表于 2010-4-13 23:45:02
英文版看不到。。。

9
3rdeye 发表于 2011-1-15 20:20:10
谢谢分享了

10
油炸土豆片 在职认证  发表于 2012-3-20 20:46:41
dlliganga 发表于 2010-3-21 21:31
翻译带着浓厚的阶级色彩是何意思?能否见教,那这样翻译是不是就失去了意义!
陈彪如翻译的那个版本,译者序言有一种拿着毛泽东语录宣称要与资本主义势不两立的感觉,也就是仇视加鄙视资本主义的经济思想吧,主体内容还是比较尊重费雪的原意吧

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-6 06:17