英文原版书名《Let
your
life
speak》,台湾版和网络上的中文翻译都是《让生命发声》,可到中国大陆出版时,被出版社译成了《与自己的生命对话》?!实在搞不懂了,无论怎么直译或者联想都不可能是这么个烂名字啊!这本书在美国卖了800多万册,在台湾也卖了50多万册。放着这么好的书名不用,真不知道出版社咋想的???
|
楼主: keaidelvzi
|
757
0
[休闲其它] 《让生命发声》怎么就成了《与自己的生命对话》??? |
jg-xs1京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明


