去蜀
[唐]杜甫
五载客蜀郡,一年居梓州1。 如何关塞阻,转作潇湘2游? 万事已黄发,残生随白鸥3。 安危大臣4在,不必泪长流。 注释: 1 蜀郡,即成都。杜甫于上元元年(760)初借居成都草堂寺,后移居新建之草堂,至永泰元年(765)五月离蜀,前后共六年,其间有一年多流寓梓州、阆州等地,在成都前后合计约五年。 2 如何,犹岂料。关塞阻,谓长安难返。转作,反作。潇湘,二水名,在今湖南境,此泛指荆楚一带。本应北返长安,因关塞险阻,只好出峡东行,故曰“转作”。 3 黄发,谓年老。残生,犹余生。随白鸥,谓漂泊。即《旅夜书怀》所云“飘飘何所似,天地一沙鸥”意。 4 大臣,泛指朝廷掌权者。 赏析:


雷达卡



京公网安备 11010802022788号







