标签: 翻译经管大学堂:名校名师名课
相关帖子 |
版块 | 作者 | 回复/查看 | 最后发表 |
|---|
|
悬赏翻译经济类论文
- [悬赏 100 个论坛币]
|
跳蚤市场 | zgwchamp 2010-5-18 | 8 2207 | 黑丝刘盼 2024-9-19 14:37:18 |
|---|---|---|---|---|---|
|
求助大侠:Base case assumptions应该怎么翻译? | 爱问频道 | ichangzheng 2010-5-16 | 1 8048 | 见路不走 2016-2-25 17:30:44 |
|
翻译的空间计量经济学,前沿方法 东财
|
MATLAB等数学软件专版 | rose214 2010-5-14 | 66 17077 | 唐龙 2015-12-19 04:43:47 |
|
求助:Tempered Stable process 怎么翻译 | 金融工程(数量金融)与金融衍生品 | 亡羊补牢 2010-5-17 | 3 3698 | 见路不走 2015-5-24 21:50:03 |
|
谁来帮我翻译啊 - [悬赏 25 个论坛币] | 悬赏大厅 | simplelanqi 2010-5-12 | 8 1912 | runman 2012-9-28 15:28:51 |
|
[求助]几个词汇翻译 | 博弈论 | 执风 2005-5-25 | 2 2722 | y330843564 2012-9-10 21:37:54 |
|
求助:翻译会计专业的两个词 | 会计与财务管理 | sharon_xh 2010-5-13 | 3 1487 | chuxuezheah 2010-6-4 13:25:05 |
|
求助一篇关于贸易壁垒的英文文献,最好有中文翻译,很急,谢谢啦 | 文献求助专区 | 1127gaoshan 2010-5-13 | 5 3745 | z873976 2010-5-28 19:08:00 |
|
征经济学牛人翻译一篇论文 | 爱问频道 | mikeljs 2010-5-19 | 1 857 | waiwjm 2010-5-19 13:55:48 |
|
征经济学牛人翻译一篇论文 | 论文版 | mikeljs 2010-5-19 | 0 1054 | mikeljs 2010-5-19 13:47:06 |
|
请问下面的英文应该怎么翻译比较准确 | 爱问频道 | luckyallmylife 2010-5-18 | 6 1510 | 虚竹灵风 2010-5-18 11:19:45 |
|
谁帮忙翻译一下
- [悬赏 10 个论坛币]
|
学术道德监督 | xiamingqin 2010-5-16 | 6 1410 | gogo83817 2010-5-17 09:58:09 |
|
翻译: | 文献求助专区 | lihaidong 2010-5-15 | 3 1101 | sgec 2010-5-15 22:35:16 |
|
push contract怎么翻译 | 爱问频道 | fufhong 2010-5-15 | 0 1537 | fufhong 2010-5-15 15:47:56 |
|
英语专题词汇翻译共45篇
|
外语学习 | oscarrambo 2010-5-15 | 0 1387 | oscarrambo 2010-5-15 01:36:18 |
|
请教Unspanned Stochastic Volatility 的翻译 | 爱问频道 | zhengshengchen 2010-5-14 | 3 3459 | zhengshengchen 2010-5-14 22:33:42 |
|
关于Unspanned Stochastic Volatility 的翻译 | 爱问频道 | zhengshengchen 2010-5-14 | 0 1384 | zhengshengchen 2010-5-14 11:46:34 |
|
求助,那位大哥大姐帮我翻译一句话······· | 爱问频道 | sharon_xh 2010-5-13 | 4 1431 | fallenangee 2010-5-13 23:27:03 |
|
有关兼职翻译的收益与制度问题 | 真实世界经济学(含财经时事) | bobjohn 2010-5-13 | 0 1344 | bobjohn 2010-5-13 15:08:22 |
|
google是这样翻译“国士无双”的 | 休闲灌水 | nerv227 2008-8-25 | 0 1584 | nerv227 2008-8-25 14:28:00 |
京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明