序言过往多年,基于内地及香港经济环境的差异,历史背景的迥殊,两地的会计专业经历了各具特色的发展道路,并累积了丰富的经验。为促进两地对其所应用会计词汇的共识,中国会计学会及香港会计师公会于1989年及1994年合作编纂了《英汉会计词汇》的初版及修订版。.
近年国内经济发展迅速,内地和香港两地经济交往日益频繁,内地来港上市公司数目急剧增加,资本市场产品发展一日千里,加上内地正不断制订新的会计及审计准则等因素,促使两会再次携手合作,就1994年修订版词汇的内容重新作出修订。
一如既往,两会成立了联合工作小组,召开了多次工作会议,就1994年修订版内所收录的每个条目作出审阅,同时增添了大量两地通用的新名词。此次修订版共收录会计名词超过33000条,诚然为内地和香港会计事业的合作树立了另一个里程碑。..
本次修订包括英汉、汉英两个版本。在编纂的过程中,联合工作小组努力尝试制订一套通用于两地的标准化会计名词,同时亦保留了一定数量的内地和香港的专有名词。
本人谨代表香港会计师公会对工作小组每位成员为完成这项艰巨工作所作出的努力和贡献,表示衷心的感谢。...
甘博文
香港会计师公会会长
本帖隐藏的内容
英汉会计词汇(第二次修订版).part1.rar
(9.54 MB, 需要: 15 个论坛币)
英汉会计词汇(第二次修订版).part2.rar
(2.99 MB, 需要: 15 个论坛币)




雷达卡



京公网安备 11010802022788号







