楼主: 杨明凡
1698 1

[英语] “扎心了”别再用"heart's broken"了!走点心吧,老铁! [推广有奖]

已卖:8973份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186828 个
通用积分
7776.0409
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
174370 点
帖子
32071
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

楼主
杨明凡 在职认证  发表于 2020-11-26 20:13:48 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
扎心了:指受到了极大的刺激,脆弱的心灵受到伤害。虽然是很久前流行的网络用语,但迄今仍然会被作为口头禅使用。


1、Cut sb. to the quick(打蛇打七寸;触到痛处)

Cut是动词,指割破,切下的意思
The quick可不是形容很快,这里的quick名词,指的是“伤口的嫩肉”,非常贴切的表达了“戳到痛处;触及要害”例句:
  • What he said cut me to the quick.


  • 他的话深深地刺痛了我。



2、Close to home

Home: “家” 私人空间,接近人家的私人空间,会令人感到被侵犯,不自在。
例句:
  • This story about the war hit too close to home.


  • 这个关于战争的故事实在是太扎心了。



3、rub sb’s nose in it


可不是 擦谁的鼻子 而是揭伤疤的意思。
例句:
  • I know I was wrong, but don’t rub my nose in it. Rubbing my nose in it is not going to correct the mistake.


  • 我认错,可是别天天在我面前说啊!揭我的伤疤又不能弥补损失。



4、tear sb’s heart out

Tear out 表示撕开,扯下,心都撕碎了,扎心程度可想而知。
例句
  • The thought of those poor, hungry children is tearing my heart out.


  • 一想到那些贫穷饥饿的孩子们,我心都碎了。



5、touch a raw nerve
摸别人的神经 咋不揭开他的头盖骨呢?这里的 a raw nerve直译为裸露的神经,touch指的是触及,比喻提及伤心敏感的话题,触及某人的痛处
例句:
  • You touched a raw nerve when you mentioned his first wife.


  • 你提起他的前妻,正戳到了他的痛处。



6my heart’s broken,old fellow

Why don't you believe what I said? My heart’s broken, old fellow/bro!为什么不相信我?!扎心了,老铁!
Bro :兄(或弟);(对男子的友好称呼)哥们儿,伙计
例句:
  • So bro, I know you like guys, but like, are you attracted to me?


  • 我说兄弟,我知道你喜欢男的,那个,你喜欢我吗?



适合表达的情景:


A:还有什么比6位数密码保护两位数的存款更扎心的吗?B:有,我的存款只是你的利息。A:My heart's broken, old fellow.(扎心了,老铁!)
7、a sore point

就是指心病;疼处;伤心事例句:
  • It's a sore point with Sue's parents that the children have not been baptized yet.


  • 孩子们至今未受洗礼,这是休的父母的一件伤心事。



Sore容词是疼痛的,名词痛处,它的表达有:

stand/stick out like a sore thumb刺眼;扎眼like a bear with a sore head(informal) 急性子;脾气暴躁a sight for sore eyes(informal) 喜欢见到的人(或物);赏心悦目的事物


hurt


使痛心,使受伤get hurt 受伤feel hurt 感到不快  hurt badly 头痛的厉害,严重受伤
例句:
  • If my hurt is to be that you write no more , then I should be the sorrier .


  • 如果是因为我的伤害,造成你不再写作,我才是该说对不起的人。



、Sting


刺,使感到刺痛,和扎心也是很般配的
例如:
  • His words stung her.


  • 他的话刺痛了她。




二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:broken broke heart ART ear

沙发
hugoboss590 发表于 2020-11-28 20:34:39
My heart's broken, old fellow.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-6 19:56