楼主: 杨明凡
1572 1

[英语] "big sleep"不是“睡大觉”的意思!真正意思你绝对猜不到 [推广有奖]

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186598 个
通用积分
7706.8006
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
117094 点
帖子
32152
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
今天就来跟趣多多一起学习关于"sleep"的短语吧!


首先我们一起看看这个单词~
sleep英 [sliːp]   美 [sliːp]  v. 睡;睡觉;入睡;可供…睡觉;可供…住宿n. 睡觉;睡眠;睡眠时间;一觉;眼屎

big sleep


中文释义:去世;死亡
英英释义:euphemism Death, as in, the sleep from which one cannot awaken. Possibly coined by the author Raymond Chandler (1888–1959).
所以说"big sleep"实际上是死亡的委婉说法。
来源于一个大家都熟知的侦探小说家雷蒙德钱德勒写的一本书《The Big Sleep》,译为长眠不醒,可以理解为死亡。

let sleeping dogs lie


英英释义:(saying) 过去的事就不要再提了;不要没事找事
中文释义:to avoid mentioning a subject or sth that happened in the past, in order to avoid any problems or arguments


sleep tight


英英释义:(informal) (尤用以打发孩子睡觉)睡个好觉
中文释义:used especially to children before they go to bed to say that you hope they sleep well


Goodnight, sleep tight!晚安,睡个好觉!

live/sleep rougth


中文释义:风餐露宿(通常因为无家可归或贫穷)
英英释义:to live or sleep outdoors, usually because you have no home and no money


the beggar sleeping rough on the streets露宿街头的乞丐

sleep in


中文释义:迟起;睡过头;睡懒觉
英英释义:to sleep until after the time you usually get up in the morning


On Sunday mornings, I usually sleep in. 星期天早晨我通常睡懒觉。

sleep over


中文释义:在别人家里过夜
英英释义:to stay the night at sb else's home

Can I sleep over at my friend's house? 我能不能在朋友家过夜?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:sleep Lee especially Arguments Goodnight

沙发
huangtsingde 在职认证  发表于 2021-5-4 15:52:55 |只看作者 |坛友微信交流群
谢谢分享~~

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-10 08:08