英文里除了trick或者deceive,“骗”还能怎么说呢?
Fake out
Fake有“捏造”、“假装”的意思,这个词组则意指故意欺骗愚弄某人。
例句:
You could try to fake out the teacher by handing in your book as though you'd done the work.
你不妨捉弄一下老师,就像你已完成作业那样把本子交给他。
I love the "I forgot the present" fake out!
我喜欢你假装“我忘记了礼物”!
Jerk around
这个词不仅表示对别人不诚实,更有“耍弄”、“戏弄”的意思。
例句:
Don't jerk me around, Mr Crook
别耍我,克鲁克先生。
You jerk me around! I am not fooled.
忽悠我!我不会上当。
Bamboozle
很多骗术靠的是忽悠,给人忽悠的神魂颠倒,这个单词表示“欺骗”、“使迷惑”。
例句:
He was bamboozled by con men.
他被骗子骗了。
He bamboozled his professors into thinking that he knew the subject well.
他欺骗了他的教授,使教授认为他很了解这门学科。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







