楼主: 杨明凡
862 0

[英语] China marks 90th anniversary of Japan's invasion [推广有奖]

已卖:8974份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186858 个
通用积分
7776.1159
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
174950 点
帖子
32071
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

楼主
杨明凡 在职认证  发表于 2021-9-18 21:13:51 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
Cities around China organized memorial activities to remember the 90th anniversary of the beginning of the War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-45) on Saturday.

周六(今天),国内各地城市组织了纪念抗日战争(1931-1945)开始90周年的活动。

invasion英 /ɪnˈveɪʒn/,美 /ɪnˈveɪʒn/,n. 侵略,入侵;涌入,大批进入;侵犯,干预;侵袭,扩散
词根:vad, vas= to walk, to go 走, 行
evade  逃避;偷税evasion  逃避invade  侵略invasion 侵略pervade 遍布;弥漫pervasion  弥漫;通过pervasive  遍布的;到处渗透的

As part of the national events to mark the incident, bells rang and sirenswailed at 9:18 am at the September 18 Incident History Museum in Shenyang.9月18日上午9点18分,沈阳“九一八”事件历史博物馆的钟声响起,警笛鸣响,作为纪念“九一八”事件的全国性活动之一。

siren英 /ˈsaɪrən/ ,美 /ˈsaɪrən/
n. 汽笛;迷人的女人;歌声动人的女歌手adj. 迷人的vi. 响着警报器行驶vt. 引诱
在希腊神话中,塞壬Siren是一种女海妖,人面鸟身,长得美若天仙,并且拥有天籁般迷人的嗓音。她们住在海岛上,用歌声魅惑航海者,使他们的船只触礁沉没,船员成为她们的腹中餐。
在荷马史诗中,当奥德修斯将要经过塞壬所在海岛时,得到女神的忠告,预先采取了防备措施。他命令手下把自己牢牢地绑在桅杆上,让手下用蜡把各人的耳朵堵上。
经过塞壬所在海岛时,果然从远处传来了迷人的歌声。歌声如此令人神往,他不顾一切地想要挣脱束缚,向手下大喊大叫,让他们驶向海岛。

但他的手下因为事先得到指示,对此不闻不顾,驾驶船只一直向前,直到远远地离开了海岛才给他松绑。奥德修斯就是这样利用自己的智慧,安全地欣赏了塞壬们的天籁之音。
在17世纪,人们为了防止船只触礁,就在暗礁附近用汽笛发出警报,警示海员们塞壬的故事。所以人们就把这种警报声叫做siren。

People from all walks of life including students, veterans and soldiers attended the ceremony held in the museum.
包括学生、退伍军人在内的各界人士参加了在博物馆举行的仪式。
Vehicles on nine roads and 18 streets of Shenyang also stopped and honked their horns to remember the day.沈阳市9条道路和18条街道上的车辆也停下来按喇叭纪念这一天。

vehicle英 /ˈviːəkl/ ,美 /ˈviːəkl; ˈviːhɪkl/,n. 车辆;工具;交通工具;运载工具;传播媒介;媒介物

关于车辆,有很多词语可以指代,但是有根本的区别,如下:


[color=rgb(96, 197, 186)"]car n. 小汽车多指载人的小汽车或轿车。
例句:She was admiring my new car.她对我的新轿车羡慕不已。
automobile n. [美]汽车与 car 通用,有时也用作汽车的总称。

例句:Don't park your automobile/car here.别把你的汽车停在这儿。
jalopy n. [旧]破旧的汽车指开了很久、车况极差的汽车。
例句:She always drives her jalopy.她老开她那辆老爷车。
[color=rgb(96, 197, 186)"]vehicle n. [正式]车辆,交通工具泛指各种载人或载物的机动车。
例句:A bumper is a part of a motor vehicle.保险杠是机动车辆的一部分。

Other cities such as Beijing, Dalian in Liaoning province, Harbin in Heilongjiang province, Xi'an of Shaanxi province sounded air defense sirens to mark the incident.北京、辽宁大连、黑龙江哈尔滨、陕西西安等城市也鸣响了防空警报来纪念这一事件。

On Sept 18, 1931, Japanese troops blew up a section of the railway in Liutiaohu of Shenyang, then they accused the Chinese military of the act. Using the blast as an excuse, the Japanese attacked a garrison in the Beidaying area of the city and bombarded Shenyang on the same night, launching a full-scale invasion of Northeast China.1931年9月18日,日本军队炸毁了沈阳柳条湖的一段铁路,并指责中国军队的行为。日本人以这次爆炸为借口,在同一天晚上袭击了北大营的一个守备队,并炮轰了沈阳,全面入侵了中国东北地区。
The incident was the start of the 14-year war, which caused the death of over 35 million Chinese people.这一事件是造成3500多万中国人民死亡的14年战争的开始。
Many museums nationwide have held commemorative activities, and the public has also carried out online memorial activities.全国多家博物馆开展了纪念活动,群众也开展了网上悼念活动。

The Museum of the War of Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression laid flowers to the martyrs. It also jointly held a themed concert with the September 18 Incident History Museum to look back on history and remember martyrs.中国人民抗日战争博物馆向烈士们敬献了鲜花。它还与“九一八”事变历史博物馆共同举办了追忆历史、追悼烈士的主题音乐会。
martyr英 /ˈmɑːtə(r)/ ,美 /ˈmɑːrtər/

n. 殉道者,烈士;乞怜者;(因疾病或困难)长期受苦者;(显示或夸张其痛苦或磨难以获同情或赞美的)假圣人

v. (因宗教或政治信仰)使殉难,处死;折磨,使……遭受巨大痛苦


英语单词martyr原本是一个宗教术语,指为了坚守信仰而牺牲的殉道者,被后人视为英雄或圣徒而得到崇拜。


martyr一词的本意是witness“证人”,指不惧危险、坚持为信仰作证的人。在基督教中,耶稣基督就是第一位 martyr。


后来,该术语也应用于世俗领域,用来表示为了自己的信仰而献出生命的人,即所谓的“烈士”


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Anniversary invasion China Japan marks

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-17 14:50