生活开销,生活费
living expenses
the cost of living 生活支出,生活费
With a budget of just $200 a month in living expenses, Kate finds ways to reuse whatever she can to make her money go further.
一个月只有200美元的生活费预算,Kate想办法尽可能的重复利用,让钱花得更久。
The cost of living is soaring in the Big Apple.
纽约的生活成本正在飙升。
02.
节俭的
frugal adj.
frugality n. 节俭
cheapskate n. 守财奴,小气鬼
A frugal woman who “hates spending money” has revealed her extreme money-saving ways, including never buying toilet paper.
一位不愿意花钱的节俭女人揭露了她极端的省钱方法,包括从来不买厕纸。
She began cheap-skating after being laid off from her job some years ago.
几年前她被解雇了,在那之后她开始省钱。
03.
筛选,挑选
sift through
trash 垃圾
Kate Hashimoto sifts through trash bags outside of restaurants and supermarkets in some of the Big Apple’s most coveted neighborhoods.
Kate Hashimoto 在纽约一些富人区的餐厅和超市外面的垃圾桶里精挑细选。
Hashimoto says she will only pluck “sanitary” food out of the trash, which is in sealed packages that haven’t been tampered with.
Hashimoto 说她只会从垃圾里挑那些卫生的食物,密封包装的,没有被动过的。
04.
废弃的,丢弃的
discarded
She furnished her place by picking up discarded furniture on the street.
她从街上捡废弃的家具来布置自己的家。
Breakfast buffets are notorious. Most leftovers are discarded.
自助早餐是浪费重灾区,大部分剩菜都被倒掉。
05.
厕纸
toilet paper
toiletries 洗漱用品
freebie 免费品;赠品
sample 小样;样品
Hashimoto admits that she refuses to buy toilet paper or toiletries because she doesn’t "believe in spending money on something that you’re just going to throw away."
Hashimoto 承认她不买厕纸和洗漱用品,是因为她“不愿意花钱在会要被扔掉的东西上面。"
She’s subscribed to many different mailing lists and she also keeps her eyes on freebie sites and free samples.
她订阅了很多不同的邮寄名单,一直关注着免费品的网站和免费的小样。
06.
二手店
thrift shop
She gets her clothes from the thrift shop.
她在二手店买衣服。
Thrift shop customers are generally poor, but she's a well-paid accountant.
到旧品店的顾客通常都很穷,但是她是一名收入丰厚的会计。