暴怒
To blow a fuse
The customer is going to blow a fuse if we don’t deliver it on time.
如果我们不按时发货,顾客会发火的。
I had a slight accident with the car, but please don’t blow a fuse.
车子出了一点小事故,但是请别生气。
02.
结束,终止
To pull the plug
The government has pulled the plug on any future people being able to take advantage of this particular tax loophole.
政府已经禁止以后的人利用这个特殊的税收漏洞。
The business was not doing very well in the last 3 months, and the owners decided to pull the plug.
在过去的3个月里,生意做得不太好,老板们决定停止营业。
03.
产生误会或误解
To get your wires crossed
I think we've got our wires crossed here. What I'm talking about is next week's meeting, and you seem to be talking about was last week's meeting.
我认为我们产生误解了。我说的是下周的会议,而你似乎说的是上周的会议。
We got our wires crossed; I thought you were picking Jack up.
我们产生了误解,我以为你去接杰克了。
04.
换位思考,站在别人的角度思考问题;意见一致
To be on the same wavelength
After the first few brief conversations, we already knew that we were on the same wavelength.
在最初几次简短的交谈后,我们已经知道我们意见一致。
Members of our team must be on the same wavelength, otherwise,we won't win!
我们队的成员一定要步调一致,否则我们不会赢!
05.
指某些事情的要点
The nuts and bolts (of something)
When it came to the nuts and bolts of running a business, he was clearly unable to cope.
当谈到经营企业的具体细节时,他显然无法应付。
Adam has worked in this business for 20 years; he knows the nuts and bolts.
亚当在这个行业工作了20年;他知道所有的细节。
06.
指非常正确
To be right on the button
She was right on the button when she said I'd regret moving out.
她说我会后悔搬出去,这是对的。
When you said that after eating a salad I would be hungry half an hour later,you were right on the button.
你说吃完沙拉半小时后我会饿的时候,这是对的。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







