习题答案
第 1 章
1
(1) Knowing 从句与主句的主语并不一致,这个貌似“病句”的语句引导读者思考 Who
took great care? 答案应该是 the patriarchal society/community。开头句和全篇末句构成呼
应:男权社会所有的人 knowing 她的病情,都以为告诉她丈夫的死亡需要加倍小心( great
care),也都认为她最终的猝死源于惊喜,实为南辕北辙。
(2) Mrs. Mallard: 我们直到最后才知道女主人公的名字叫 Louise,从夫家之姓名自是父权
传统( the patriarchal order),对比下段其丈夫的名字的完整交代。英文短篇小说通常
将主人公的姓名分开两处交代,而有些女权意味浓厚的小说甚至将女主人公的名字省
去,只以 she 言之,代指 women as a class。
(3) heart trouble: 为什么不是 headache/ diabetes/ hypertension 等其他疾病?传统父权社会认
为男人擅长理性思考,女人多感情用事(如中文的“头发长见识短”);文学中 head
多代表现实主义风格, heart 则与浪漫主义精神多有关涉。此后文中始终贯穿了理性与
感性、意志与情感的斗争,显然指代女性主义的自由独立精神的涌现和胜利( emergence
and triumph)。此处 heart trouble 意指父权的理性长期压制女性的情感,结果 heart 自然
会积“抑”成疾,参照曹禺的《雷雨》中周朴园强迫繁漪就医吃药来医治不存在的疾病;
父权社会借助苏珊 · 桑塔格( Susan Sontag)所论的“疾病的隐喻”来歧视、压迫和规
训(即福柯意义上的 regulate/discipline)女性。可同时参照鲁迅的名篇《药》的寓意
以及影射的革命者秋瑾的性别意味,因此“疾病”实则已成为中西女性“身体”作为
思想意识的斗争场域的文学表征。应该认识到女作家在本篇小说中维持了这一僵化的
二元对立思维( binary cut),但我们可以理解从今天的解构主义的角度去回溯批评 19
世纪末的作家的难度。
(4) break to her ... the news 是典型的直接宾语后置的句型,后置的主要原因在于宾语后有
修饰语或定语从句等。


雷达卡



京公网安备 11010802022788号







