楼主: 杨明凡
391 0

[英语] To have a whale of a time [推广有奖]

已卖:8974份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186858 个
通用积分
7776.2550
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
175970 点
帖子
32071
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

楼主
杨明凡 在职认证  发表于 2021-10-1 18:34:50 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
01.

可疑的

Fishy


  • The newspaper article made it seem as if all the killings were accidents, but that sounds a little fishy to me.

    报纸上的文章让所有的杀戮看起来都是意外,但这听起来有点可疑。


  • It seems fishy to me that you haven't heard from him for ages.你很久没有他的消息了,我觉得这很可疑。




02.

指转移某人注意力或误导某人


A Red Herring


  • The new law is just a red herring meant to draw our attention away from the real issues.

    新法律只是为了误导我们,把我们的注意力从真正的问题上转移开。


  • The author introduced a red herring into the plot to keep you guessing.

    作者在情节中加了一些转移注意力的内容,让你捉摸不透。



03.

指非常拥挤


Packed like sardines


  • The subway was packed like sardines this morning.

    今天早上的地铁真的非常拥挤。


  • We're all packed like sardines in here and it's always hot and smelly.

    这里太挤了,而且又热又臭。




04.

指度过一段快乐的时光


To have a whale of a time


  • I had awhale of a time at my 50th birthday party.

    在50岁生日派对上,我过得很开心。


  • We hada whale of a time at the beach last weekend. You should come next time.

    上周,我们在沙滩玩的很开心。你下次也应该一起来。



05.

指能轻松地跳很高


To leap like a salmon


  • He leapt like the salmon and the ball went into the basketball hoop.

    他跳得很高,把球投进了篮球框。


  • If I practise long enough, maybe one day I can leap like a salmon.

    如果练习的时间足够长的话,也许有一天我也能跳很高。



二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:time Have ale AVE Tim

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-3 05:55