楼主: minibarglass
2972 7

[英语] 受美语影响的给我们造成误区的英语单词 [推广有奖]

  • 3关注
  • 3粉丝

已卖:735份资源

教授

18%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
8161 个
通用积分
195.9970
学术水平
24 点
热心指数
20 点
信用等级
16 点
经验
221907 点
帖子
1097
精华
0
在线时间
807 小时
注册时间
2011-1-16
最后登录
2025-7-29

楼主
minibarglass 发表于 2011-4-23 09:12:55 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
今天偶也来发一篇原创文章吧,第一次写,希望能对大家有所帮助. 如有不对,请多多指教.
以前我们上大学的时候, 有时候会说一些我们从课本上学到的我们认为不可能错的英语单词,然而外教(尤其是美国的外教)会说他听不懂,或者从没有听过这个单词,不知道是什么意思. 所以遇到这种情况,我都会记在心里,把外教推荐给我的"正确"的单词记在心里,然后对那个错的单词非常敏感,每次想到用这个单词就想起外教(还有他猥琐的表情...). 结果, 到了英国跟英国人一交流,才发现: 我艹, 这些所谓的美国native speakers也不像我们所顶礼膜拜的那样对英语很了解嘛! 今天一时兴起就只想到了4个,等以后想到更多的,再给大家补上哈.
1. "Pardon? " 这句话我们课本上肯定见过,用于没听清楚或者没听懂对方的话,请对方重复. 但是很多时候我们用的时候,很多老师(甚至我听到过新东方的老师)都会纠正你说老外现在都不这么说了,他们会说"Sorry?" 然后美国人会说"Excuse me?" 结果到了英国我发现还是有很多英国本地人都在讲Pardon,当然也有很多会说Sorry?其实两者都很常用的,你说Pardon原来是一点问题也没有的.
2. WC. 我们上学的时候,美国外教告诉我们他刚到中国的时候看到WC不知道是什么意思,后来我就一直想尽力忘掉WC,结果就在今年年初,我在英国好几个地方看到了标有WC的标记牌,而且,它确实是表示厕所的意思!只是他们平常不说I'm going to the WC而已,当时我看到这些标记牌的时候,我就想,原来老美教英语也会因为他们的知识范围不够而教错我们.
3.sb.和sth. 这两个表达方式也是我们在写什么东西的时候用来代替somebody和something的简写形式.美国外教告诉我他第一次看到这个的时候不知道什么意思,结果前两天我看一篇英国的剑桥出版社出的书的时候发现,他们一直在用sb和sth..................
4.以前见网上有人说过在美国从来没听人说过mobile phone,说这么说很土,他们都说cell或者cell phone,所以我每次在说手机的时候,都说cell,觉得"嗯,我又学到了一个纯正的英语单词" 结果发现英国很多人都说mobile或者mobile phone, 这么说这些英国人都很土了~~~

所以个人认为英语和美语的差别很大的话,即使很多美国人也未必知道一些纯英式的表达,比方说一个房东想要出租房子的话,英国人房子外面上会写To let,而美国人会写To rent, 很多来英国的美国人也会看不懂! 美国的电影文化太发达了,所以美语在我们心中占主导地位也不奇怪,但是我想说的是希望大家在学习的时候可以:
a. 有自己的判断,不要盲目相信. b. 光有自己判断肯定不够,毕竟我们的母语不是英语,我们需要有硬实力,所以平常多看些英国,澳大利亚,加拿大,甚至南非之类的英语网站也是很有必要的,这样才会加深我们对英语的理解.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:英语单词 something somebody speakers speaker 英语 单词 误区

已有 1 人评分经验 收起 理由
落欲 + 100 精彩帖子

总评分: 经验 + 100   查看全部评分

沙发
lzk05_lzk0530 发表于 2011-4-23 09:21:39
这倒是实话。

藤椅
wobushita 发表于 2011-4-23 10:48:10
是有点道理!
可爱可爱就是可爱啦~~~~

板凳
snw111 发表于 2011-4-26 18:08:39
了解下先

报纸
aoreal 发表于 2011-4-27 10:39:31
第一个Pardon, 我在加州念书听到的都是"Pardon me?" 单独说Pardon的好像没听过。另外的确可以说Excuse me? 或Sorry?

第二个WC也是同感!我在欧洲的很多国家的(重大)公共场合都见过WC, 甚至是只有"WC"这个标志,反而没有本国语言的标示。

第四个Mobile phone, 美国人是有这么说的呢!我记得以前看iPhone的广告,乔布斯的用词就是"Mobile phone".

其实英语是超多人用的,哪怕是美国,不同地区也有不同的术语。诚如楼主所言,硬要纠正别人,难免显得自大了。

地板
贺梦准 发表于 2011-5-4 23:07:53
很多約定俗成用法,語言也是在發展的過程中兼收並蓄各種用法,一點也不奇怪。{:3_48:}
為天地立心,為生民立命, 為往聖繼絕學,為萬世開太平。

7
Stogether 发表于 2011-5-7 23:47:50
O(∩_∩)O~ 长见识了

8
h81757825 发表于 2011-5-12 16:25:04
有自己的判断,不要盲目相信

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-29 12:04