anti-epidemic 抗疫
epidemic英 [ˌepɪˈdemɪk]美 [ˌepɪˈdemɪk]
n.流行;传播;流行病;蔓延;盛行;猖獗
adj.流行(性)的;流传极广的;盛行的
英文释义:
a widespread occurrence of an infectious disease in a community at a particular time
传染病在某一特定时间在一个社区的广泛传播
例句:
Hong Kong extends anti-epidemic measures for 14 more days.
香港抗疫措施继续延长14天。
nucleic acid testing 核酸检测
nucleic acid英 [njuːˈkliːɪk ˈasɪd]美 [n(j)uˌkliɪk ˈæsəd]
n.核酸
英文释义:
Biochemistry a complex organic substance present in living cells, especially DNA or RNA, whose molecules consist of many nucleotides linked in a long chain
生物化学存在于活细胞中的复杂有机物质,尤其是脱氧核糖核酸或核糖核酸,其分子由许多核苷酸长链连接而成
例句:
A nucleic acid test, often called NAT, is a molecular technique used to detect a virus.
NAT核酸检测是一种用于检测病毒的分子生物学技术。 positive energy 正能量
短语搭配:
spread positive energy 传递正能量pool positive energy 聚集正能量例句:
It is natural to want to be surrounded by positive, uplifting people.
每个人都希望周围是积极向上、正能量满满的人。
perform on 作秀
perform
英 [pəˈfɔːm]美 [pərˈfɔːrm]
v.执行;完成;实施;履行;演出;表演;工作;表现;运行
英文释义:
entertain an audience, typically by acting, singing, or dancing on stage
娱乐观众,通常通过在舞台上表演、唱歌或跳舞
例句:
It is natural to want to be surrounded by positive, uplifting people.
每个人都希望周围是积极向上、正能量满满的人。
salute 致敬
英 [səˈluːt]美 [səˈluːt]
n.致意;致敬;敬礼;鸣礼炮;敬礼姿势;举剑致敬
v.向…致敬;向…行礼;问候;称赞;向…打招呼;向…致意;颂扬;欢呼拥戴
英文释义:
a gesture of respect, homage, or polite recognition or acknowledgement, especially one made to or by a person when arriving or departing
表示尊敬、敬意或礼貌的承认或感谢的手势,尤指一个人到达或离开时所做的手势
例句:
I gave him a smart salute.
我快速地给他敬了个礼。
Bidirectional rush 双向奔赴
bidirectional
英 [bʌɪdɪˈrɛkʃ(ə)n(ə)l]美 [ˌbaɪdəˈrɛkʃ(ə)n(ə)l]
adj.有双向功能的
英文释义:
functioning in two directions
有双向功能的。
例句:
The relationship between serum total cholesterol (TC) and dementia seems to be bidirectional.
血清总胆固醇水平与老年痴呆的关系似乎是双向影响的。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







