楼主: lovezxx366
1372 6

[基础问答] 怎么找个高手答疑这么难呢??? [推广有奖]

  • 3关注
  • 28粉丝

无业游民

学术权威

39%

还不是VIP/贵宾

-

威望
2
论坛币
13652 个
通用积分
5169.9863
学术水平
452 点
热心指数
555 点
信用等级
379 点
经验
107567 点
帖子
7283
精华
1
在线时间
4200 小时
注册时间
2008-2-26
最后登录
2024-6-16

初级热心勋章 初级信用勋章 中级热心勋章 初级学术勋章 中级信用勋章 高级热心勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
各位大虾,小弟我近来阅读《制度经济学》,美(康芒斯)著,John,R.Commons,《 Institutional economics its place in political economy》,其中康芒斯指出,他是研究权利、义务、自由和“暴露”,小弟我不理解这个“暴露”意指何物?不知道是翻译过来的还是啥子原因,这个词理解起来有困难,哪位高手阅读过英文原著,对这个词理解比较深刻的,请不吝赐教,为感!在此谢过了!
        原帖为20号发的,申请作废:https://bbs.pinggu.org/thread-1122253-1-1.html
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Institution Economics Political Economic commons 高手 请进

好好学习 天天向上
有事向人大经济论坛提问 没事逛人大经济论坛
沙发
yyannn 发表于 2011-6-21 22:30:58 |只看作者 |坛友微信交流群
你太认真了,哪有高手啊。
已有 1 人评分热心指数 收起 理由
lovezxx366 + 1 呵呵 带着问题去看书

总评分: 热心指数 + 1   查看全部评分

对经济学的痴迷,会使你变得疯狂。对金融的热爱,可能会使你迷失方向。

使用道具

藤椅
lovezxx366 发表于 2011-6-21 22:49:14 |只看作者 |坛友微信交流群
我只是带着这个疑问而去读这本书而已 2# yyannn
好好学习 天天向上
有事向人大经济论坛提问 没事逛人大经济论坛

使用道具

板凳
情迷仲夏夜 发表于 2011-6-22 01:33:08 |只看作者 |坛友微信交流群
请你将“暴露”一词的英文原词或原句全都写出来。或许有人可以找出恰当的解释和翻译!
已有 1 人评分学术水平 热心指数 收起 理由
lovezxx366 + 1 + 1 谢谢你的好建议!@

总评分: 学术水平 + 1  热心指数 + 1   查看全部评分

使用道具

报纸
lovezxx366 发表于 2011-6-23 23:05:22 |只看作者 |坛友微信交流群
我用的版本是康芒斯《制度经济学》,于树生译,商务印书馆,1962年版2006年第8次印刷,第90页。原文为:

从集体行动通过各种不同制裁控制个体行动这种普遍的原理,产生了权利、义务、无权利、无义务这些法律上的关系,以及种种经济上的关系----不仅是“安全”、“服从”、“自由”和“暴露”,而且有“资产和负债”的关系。

4# 情迷仲夏夜
要是有英文原版查阅一下,我将感激不尽!
好好学习 天天向上
有事向人大经济论坛提问 没事逛人大经济论坛

使用道具

地板
Tobee 发表于 2011-6-24 07:15:31 |只看作者 |坛友微信交流群
自由和暴露,即liberty and exposure在这里不好理解,前面的安全与服从其实也不好理解。这个解释我觉得很好:

业务规则规定了交易者的行为,“它们指出个人能或不能做、必须这样或者必须不这样做、可以或者不可以做的事”。康芒斯通过业务规则的概念,把集体行动、经济状态和社会关系结合在一起。
如果个人在业务规则下“能”做某事,就意味着集体行动赋予了他行动的能力,在经济上他就处于一种“安全”的状态,社会关系中,他拥有某种权利。但当交易的一方“能”做某事时,就意味着交易的另一方“必须”或者“必须不”做某事,在集体行动中,他就承担了某种责任,处于“服从”的经济状态,在社会关系中有某种义务。
如果个人在业务规则下“不能”做某事,就意味着集体行动使他“无能力”,处于“暴露”的经济状态下,在社会关系中“无权利”。但对交易的另一方而言,这种情况下,就意味着他“可以”做某事,集体行动就给予他一种“特许”,处于“自由”的经济状态下,在社会关系中“无义务”。

从修辞上来说“安全”与“暴露”对应,“服从”与“自由”对应,这样理解就没问题了吧~

参考:
http://www.crpe.org.cn/upload/20 ... %BB%9F%E2%80%9D.pdf
已有 2 人评分学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
w08241081 + 1 + 1 对论坛有贡献
lovezxx366 + 2 + 2 + 2 谢谢! 总算找到了一个能够解决这个问题的知音了

总评分: 学术水平 + 3  热心指数 + 3  信用等级 + 2   查看全部评分

使用道具

7
情迷仲夏夜 发表于 2011-7-6 22:05:22 |只看作者 |坛友微信交流群
找到一系列有关exposure解释:
noun
1。the state of being in a place or situation where there is no protection from something harmful or unpleasant 面臨,遭受(危險或不快) uncountable ~ (to sth)
prolonged exposure to harmful radiation 長時間接觸有害輻射
the company's exposure on the foreign exchange markets(= to the risk of making financial losses) 公司面對外匯市場的風險 finance
2。the state of having the true facts about somebody/something told after they have been hidden because they are bad, immoral or illegal 揭露 uncountable
exposure as a liar and a fraud 說謊者和騙子的面目被揭露
the exposure of illegal currency deals 對非法交易貨幣的揭露
3。the fact of being discussed or mentioned on television, in newspapers, etc. (在電視、報紙等上的)亮相,被報道 uncountable
See also: publicity Synonym
Her new movie has had a lot of exposure in the media. 她的新片媒體有很多報道。
4。a medical condition caused by being out in very cold weather for too long without protection 挨凍;受寒 uncountable
Two climbers were brought in suffering from exposure. 兩名登山者因凍僵被帶了進來。
5。a length of film in a camera that is used to take a photograph (照一張照片的)軟片,底片,膠片 countable
There are three exposures left on this roll of film. 這捲膠捲還有三張沒拍。
6。the length of time for which light is allowed to reach the film when taking a photograph 曝光時間 countable
I used a long exposure for this one. 我這張照片用的曝光時間長。
7。the act of showing something that is usually hidden 暴露;顯露 uncountable
已有 1 人评分学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
lovezxx366 + 1 + 1 + 1 谢谢@

总评分: 学术水平 + 1  热心指数 + 1  信用等级 + 1   查看全部评分

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-6-18 05:17