楼主: girlboyone
97 0

[其他] 2023年全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译精讲班 [推广有奖]

  • 0关注
  • 21粉丝

学术权威

51%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
874 个
通用积分
138.6787
学术水平
16 点
热心指数
16 点
信用等级
7 点
经验
30330 点
帖子
5794
精华
0
在线时间
0 小时
注册时间
2014-4-22
最后登录
2023-4-7

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

【简介】
<div id="Content">                                                                                本课程是2023年全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译精讲班,根据《全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译考试大纲》,并结合历年真题的命题规律,讲解应试技巧以及复习方法。                        
                                                                        【辅导内容】                                                                                        (1)侧重应试技巧讲解。授人以鱼不如授人以渔,依据考试大纲要求和历年真题命题规律,讲解应试的具体方法及技巧。                       
                                                        (2)重难点分析。帮助考生进行综合提升训练,并调整相应的复习重点。                       
                                                                        【讲师简介】                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            钟厚涛,北京大学外国语学院英语语言文学专业博士。研究方向:翻译研究、英语修辞学。曾获得教育部“博士研究生学术新人奖”(北大五千余名在校博士生中,仅四十人获此奖)。合著有《英语修辞与翻译》(负责其中30万字,首都师范大学出版社)、《<沧浪诗话>在西方》(负责其中35万字,上海东方出版社),翻译著作有伊维德著《朱有燉的杂剧》(负责其中一万字,北京大学出版社2009年版),伯恩海默编《多元文化时代的比较文学》(负责其中六万字,北京大学出版社2010年版)。教学经验丰富,曾在北京大学英语系兼任讲师,主讲“大学英语精读”,北京大学外国语学院培训中心兼任教师,主讲“新概念英语”。
        授课特点:讲课深入浅出,条理清晰,对教材中的考点、难点、重点把握精准。
                                                                                            

【目录】
本课程共包括21个高清视频。
网授课程

2023年全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译精讲班


  • 第1讲 二级笔译考试概述 01:33:59
  • 第2讲 词义选择与词性转换 01:31:20
  • 第3讲 句子顺序的随文 01:30:04
  • 第4讲 句子指代与文体对等 01:30:12
  • 第5讲 英语长句切分与译文语序调整 01:30:18
  • 第6讲 译文版本升级与部分明智绕译 01:29:00
  • 第7讲 主动与被动的转化 01:27:40
  • 第8讲 汉译英中的关联词问题 01:32:20
  • 第9讲 译文的简洁凝练与句式多样性 01:31:04
  • 第10讲 句子重心的差异与翻译 01:31:17
  • 第11讲 科技类翻译(上) 01:31:36
  • 第12讲 科技类翻译(下) 01:31:34
  • 第13讲 旅游英语翻译(1) 00:54:50
  • 第13讲 旅游英语翻译(2) 01:16:14
  • 第14讲 经贸英语翻译(上) 01:30:34
  • 第15讲 经贸英语翻译(下) 01:32:31
  • 第16讲 法律英语翻译(上) 01:31:55
  • 第17讲 法律英语翻译(下) 01:35:01
  • 第18讲 二级笔译实务真题精讲(1) 01:33:03
  • 第19讲 二级笔译实务真题精讲(2) 01:30:24
  • 第20讲 二级笔译综合能力技巧点拨 01:34:09


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:翻译专业 英语二级 精讲班 英语二 北京大学出版社

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-22 05:55