楼主: xx22
3076 2

[其他] LAY《线性代数及其应用》(第三版)哪个版本翻译得好些 [推广有奖]

  • 1关注
  • 4粉丝

副教授

62%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
39404 个
通用积分
3.1787
学术水平
1 点
热心指数
2 点
信用等级
1 点
经验
5213 点
帖子
493
精华
0
在线时间
84 小时
注册时间
2011-9-28
最后登录
2015-8-28

100论坛币
RT:

最佳答案

ahxuefeng 查看完整内容

机械工业出版社《华章数学译丛》也有本书的同名译本,定价一样,但译者不同,邮电版的排版太密了,密密麻麻很不舒服,不如机械版的。 华章的翻译的句子和英文句式很像,习惯将条件从句后置。不过不妨碍句子理解。非常好! MIT《概率导论》第二版,北大的教授翻译的,明显翻译的非常成功,和这本鲜明对比!
关键词:线性代数及其应用 线性代数 Lay 翻译
沙发
ahxuefeng 发表于 2011-9-29 17:58:57 |只看作者 |坛友微信交流群
机械工业出版社《华章数学译丛》也有本书的同名译本,定价一样,但译者不同,邮电版的排版太密了,密密麻麻很不舒服,不如机械版的。
华章的翻译的句子和英文句式很像,习惯将条件从句后置。不过不妨碍句子理解。非常好!

MIT《概率导论》第二版,北大的教授翻译的,明显翻译的非常成功,和这本鲜明对比!

使用道具

藤椅
ahxuefeng 发表于 2011-10-4 22:20:14 |只看作者 |坛友微信交流群
机械工业出版社《华章数学译丛》也有本书的同名译本,定价一样,但译者不同,邮电版的排版太密了,密密麻麻很不舒服,不如机械版的。
华章的翻译的句子和英文句式很像,习惯将条件从句后置。不过不妨碍句子理解。非常好!

MIT《概率导论》第二版,北大的教授翻译的,明显翻译的非常成功,和这本鲜明对比!

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-1 16:31