楼主: sxl-1226
1141 3

[经济] 紧急求助英文翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 3粉丝

本科生

82%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
191 个
通用积分
1.0600
学术水平
0 点
热心指数
1 点
信用等级
0 点
经验
9674 点
帖子
80
精华
0
在线时间
151 小时
注册时间
2010-3-3
最后登录
2020-9-9

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
this Agreement will not apply to set asides on behalf of small and minority businesses 这句哈是什么意思啊 ??谢谢大家啊。。。要做发表  看不懂文献 完全无语状态。。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:英文翻译 紧急求助 急求助 Businesses agreement 英文翻译

沙发
Julius888 在职认证  发表于 2011-10-9 21:34:02 |只看作者 |坛友微信交流群
此协议不适用于预留的小企业或少数民族企业代表~
已有 1 人评分论坛币 热心指数 收起 理由
小张在线 + 10 + 1 鼓励积极发帖讨论

总评分: 论坛币 + 10  热心指数 + 1   查看全部评分

使用道具

藤椅
sxl-1226 发表于 2011-10-9 21:37:42 |只看作者 |坛友微信交流群
Julius888 发表于 2011-10-9 21:34
此协议不适用于预留的小企业或少数民族企业代表~
哇 回复好及时。。。我就在纠结 那个set aside 究竟是怎么回事。。。还以为是个动词啥的呢。。。

使用道具

板凳
Julius888 在职认证  发表于 2011-10-9 21:46:42 |只看作者 |坛友微信交流群
sxl-1226 发表于 2011-10-9 21:37
哇 回复好及时。。。我就在纠结 那个set aside 究竟是怎么回事。。。还以为是个动词啥的呢。。。
动词变名词,不同的语言翻译的时候有时候为了语句的通顺常常改变词性的~

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-7 07:41