楼主: 打了个飞的
142 0

[课件与资料] 2020年翻译硕士开题报告 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7064份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

98%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4684.6433
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18746 点
帖子
2185
精华
0
在线时间
1376 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2025-12-9

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2024-12-20 17:16:47 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
XX翻译硕士开题报告
引导语:翻译不止是一门技术,也是一门艺术,要求生动灵活地表达而不是生硬的文字语言的叠加。接下来我们一起来看看
xx翻译硕士开题报告,欢迎阅读。
题目:基于交往能力理论的翻译主体间性实证研究
一、研究目的
本文从探究交往能力理论三大功能,即陈述功能,意向表达功能和以言行事功能三个方面阐述交往能力理论应用于翻译主体间性问题的可行性。在实证分析方面选取《红楼梦》正册金陵十二钗判词的两个英译版,研究交往能力理论在翻译活动中所起到的作用。通过对具体实例的分析与比较,探讨翻译主体间性在翻译实践中如何通过交往能力得到体现。
无论是在国内还是在国外,翻译活动的历史几乎像语言一样悠久,从有语言之始便有了翻译这一人际交往活动。翻译这项活动中必然涉及到双语之间的转换,在语言转换的过程中存在着各种各样的内在因素和外在因
素,其中就包含一个非常重要的内在因素
--交往能力。翻译研究有着悠久的历史,从古代的传统翻译研究到现代多视角翻译研究,翻译大致经历了三种范式。以不同主体作为中心,翻译研究范式可分为:作者中心论范式、文本中心论范式和译者中心论范式。这些研究范式都以一个主体为研究中心,其本质 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:开题报告 金陵十二钗 研究范式 研究中心 人际交往

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-9 14:27