楼主: 打了个飞的
95 0

[学习资料] 郢书燕说原文 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7536份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

97%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4892.7497
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18809 点
帖子
2173
精华
0
在线时间
1405 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2026-1-22

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-3-18 17:06:06 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
郢书燕说原文

郢书燕说原文及
原文
郢⑴人有遗⑵燕相国⑶书⑷者,夜书⑸,火⑹不明,因谓持烛者
曰: 举烛⑺。 云而过书⑻ 举烛 。举烛,非书意也⑼。燕相受书⑽
而说之⑾,曰: 举烛者,尚明⑿也;尚明也者,举⒀贤而任之。   燕
相白⒁王,王大悦,国以治⒂。
治则治矣⒃,非书意也。今世学者,多类此。
注释
⑴郢( Yǐ
    NG ):楚国的都城,在今湖北江陵县北。
⑵遗 (W I) :送给。
⑶相国:古代官名, 春秋战国时期, 除了楚国以外, 各国都设相,
称为相国、相邦或丞相,为百官之长。
⑷书:信。
⑸夜书:晚上写信。
⑹火:烛光。
⑺举:举起。把烛火举高。
⑻云而过书 举烛 :意思是嘴里说着   举烛 就在信中错误地多写
了 举烛 两个字。云:说。过:误。
⑼非书意也:不是原来信里要说的意思。

          1
⑽受书:收到书信。
⑾说之:即解释它的意思。
⑾说:通 悦 ,高兴,愉悦。
⑿尚明:崇尚光明。尚:重视、崇尚。
⒀举:推举。
⒁白:禀白,告诉。
⒂国以治:国家因此治理的很好。治:太平,指治理好。
⒃治则治矣:治理 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:春秋战国

郢书燕说原文.pdf
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-6861025.html

18.04 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-28 16:54