楼主: ruhemiadui
79 0

[学习资料] 30天精通翻译不是梦-优秀 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2252份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

47%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2539.2126
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
5 点
经验
-6274 点
帖子
0
精华
0
在线时间
353 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2025-12-29

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-4-3 21:08:22 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
30天学会翻译不是梦
一、考研翻译学习指南
1二、庄绎漫谈翻译二十讲
24三、你不很了解的英语日常用语
152四、100个生活常用公共英文标志
168五、中高级口译谚语精选
173六、中高级口译翻译经典词群
185七、高级翻译必备词组
203八、中式菜谱名称的英译
222九、商务英语翻译讲义
227十、名师翻译讲义
389十一、翻译工作值得关注的几个问题
556一、考研翻译学习指南
  翻译题里考察三方面内容:
  1、专有名词
(如operational research expert)
、习惯用法
(如depend on)
及多义词的翻译
(如school
、set的多义)  2、一般性翻译技巧
:包括词义选择,词序调整,词性转换和增词法等等
  3、具体句型
(定从、状从、主从、宾从、表从、同位从、强调结构、并列、比较、倒装、插入、被动、否定等
)  其中
2、3是大考点,具体内容可在论坛下
XDF的翻译笔记来看,在此不赘述。
  可看出,应对翻译题的主要武器是翻译技巧,下面正式进入正题
(常用方法、被动语态译法、形容词译法、举例详解
)  一、常用方法
  英汉两种语言在句法、 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Operational operation Research Rational Rationa

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-1 14:24