楼主: ruhemiadui
44 0

[学习资料] 富人之子的文言文翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2323份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

50%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2710.8976
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
10 点
经验
-6484 点
帖子
0
精华
0
在线时间
355 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2026-1-21

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-5-28 07:41:56 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
富人之子的文言文翻译
  富人之子的文言文翻译
  《富人之子》出自《艾子杂说》 讽刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,以下是“富人之子文言文翻译”,希望给大家带来帮助!
  富人之子的文言文翻译
  富人之子
  宋代:苏轼
  齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
  一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”
  父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
  艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”
  父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”
  其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
  艾子曰:“非其父不生其子。”
  译文及注释
  译文
  齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的`罪 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:文言文 教育方法

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-29 06:04