楼主: W160730202752Fy
73 0

[学习资料] 次韵陆佥宪元日春晴翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2381份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

19%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
3918.6706
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6654 点
帖子
0
精华
0
在线时间
414 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2025-12-18

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-8-28 17:49:28 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
次韵陆佥宪元日春晴翻译
  次韵陆佥宪元日春晴翻译
  次韵陆佥宪元日春晴
  王守仁 〔明代〕
  城里夕阳城外雪,相将十里异阴晴。
  也知造物曾何意,底事人心苦未平。
  柏府楼台衔倒影,茅茨松竹泻寒声。
  布衾莫谩愁僵卧,积素还多达曙明。
  译文
  城里还有夕阳而城外却下雪,相聚十几里天气却如此不一样。
  是否知道造物主这是什么意思?莫非是人心中的苦难还没有磨平。
  御史府的楼台倒影在水中,茅屋松竹流泻进阵阵寒意。
  有棉被不要担心睡觉冻僵,多一点耐心总会等到天明。
  注释
  也知:有谁知道。
  底事:此事。底,作疑问代词,相当于此、这。
  布衾:棉被。如杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》:“布衾多年冷似铁。”
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:是什么意思 王守仁 杜甫诗 造物主

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-22 08:43