326 0

[世界经济数据] 中国对各国HS1-24位农产品贸易额,2000-2024年中国分类别农产品进出口额,HS1-24类产品 [推广有奖]

  • 0关注
  • 21粉丝

已卖:804份资源

学科带头人

2%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
232 个
通用积分
23.3162
学术水平
0 点
热心指数
2 点
信用等级
0 点
经验
12287 点
帖子
348
精华
0
在线时间
2528 小时
注册时间
2023-9-25
最后登录
2026-1-7

楼主
喵喵我睡着了 在职认证  发表于 2025-9-2 21:30:00 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
中国对各国HS1-24位农产品贸易额,中国分类别农产品进口额/出口额/进出口总额,2000-2024年最新!包含中国对200+国家/地区的HS 24类农产品进口额、出口额数据!
农产品测算方式参考《中国农村经济》潘子纯(2024)的做法,选择《商品名称及编码协调制度国际公约》及其附件《协调制度》(HS编码)的分类目录。在借鉴董银果等(2023)研究的基础上,将HS编码前24章的所有产品定义为农产品!

参考文献:
[1] 潘子纯, 马林燕, 田蓬鹏, 等. 进口国突发性社会安全事件对中国农产品出口贸易的影响[J]. 中国农村经济, 2024,(09):142-164.[2] 张子琳, 董银果. 自由贸易协定透明度规则对农产品出口稳定性的影响[J]. 国际贸易问题, 2025,(01):156-173.

提供原始数据以供对比,用着更放心!!!
提供原始数据以供对比,用着更放心!!!

数据来源:UN Comtrade
具体HS1-24位编码如下:
CmdCodeCmdDescCmdDesc
商品编码商品编码描述商品编码描述(翻译)
01Animals; live动物;活体
02Meat and edible meat offal肉类及可食用动物内脏
03Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates鱼类、甲壳类、软体动物及其他水生无脊椎动物
04Dairy produce; birds' eggs; natural honey; edible products of  animal origin, not elsewhere specified or included乳制品;禽蛋;天然蜂蜜;其他未列明的动物源性可食用产品
05Animal originated products; not elsewhere specified or  included动物源性产品;其他未列明的
06Trees and other plants, live; bulbs, roots and the like; cut  flowers and ornamental foliage活树及其他植物;球茎、根茎及类似物;切花及观赏叶材
07Vegetables and certain roots and tubers; edible蔬菜及特定根茎块茎;可食用
08Fruit and nuts, edible; peel of citrus fruit or melons食用果实与坚果;柑橘类或瓜类果皮
09Coffee, tea, mate and spices咖啡、茶叶、马黛茶及香料
10Cereals谷物
11Products of the milling industry; malt, starches, inulin,  wheat gluten磨粉工业产品;麦芽、淀粉、菊粉、小麦面筋
12Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds  and fruit, industrial or medicinal plants; straw and fodder油籽及油果;杂粮、种子与果实、工业或药用植物;秸秆与饲料
13Lac; gums, resins and other vegetable saps and extracts虫胶;胶质、树脂及其他植物汁液与提取物
14Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere  specified or included植物编织材料;未另列或未归类的植物制品
15Animal, vegetable or microbial fats and oils and their  cleavage products; prepared edible fats; animal or vegetable waxes动物、植物或微生物油脂及其裂解产物;调制食用油脂;动物或植物蜡
16Meat, fish, crustaceans, molluscs or other aquatic  invertebrates, or insects; preparations thereof肉类、鱼类、甲壳类、软体动物或其他水生无脊椎动物、昆虫及其制品
17Sugars and sugar confectionery糖类及糖制食品
18Cocoa and cocoa preparations可可及其制品
19Preparations of cereals, flour, starch or milk; pastrycooks'  products谷物、面粉、淀粉或乳制品的制剂;糕点制品
20Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of  plants蔬菜、水果、坚果或其他植物部位的制剂
21Miscellaneous edible preparations杂项食用制剂
22Beverages, spirits and vinegar饮料、烈酒和醋
23Food industries, residues and wastes thereof; prepared animal  fodder食品工业的残渣和废料;配制动物饲料
24Tobacco and manufactured tobacco substitutes; products,  whether or not containing nicotine, intended for inhalation without  combustion; other nicotine containing products intended for the intake of  nicotine into the human body烟草及烟草替代品制成品;无论是否含尼古丁,用于非燃烧吸入的产品;其他含尼古丁且用于人体摄入尼古丁的产品


微信图片_20250902212740.png 微信图片_20250902212743.png
中国对各个HS1-24位农产品进出口数据2000-2024年——来源于UN Comtrade.rar (7.03 MB, 需要: RMB 42 元)
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:农产品贸易 进出口额 农产品 出口额 进出口

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-8 05:25