楼主: W160730202752Fy
83 0

[学习资料] 一剪梅袁州解印翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2375份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

19%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
3918.6691
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6654 点
帖子
0
精华
0
在线时间
414 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2025-12-18

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-9-15 18:37:18 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
一剪梅袁州解印翻译
  一剪梅袁州解印翻译
  一剪梅·袁州解印
  宋代:刘克庄
  陌上行人怪府公,还是诗穷,还是文穷?下车上马太匆匆,来是春风,去是秋风。
  阶衔免得带兵农,嬉到昏钟,睡到斋钟。不消提岳与知宫,唤作山翁,唤作溪翁。
  译文
  田间路上的行人惊怪的看着作者,是诗使人穷、还是文使人穷?从上任到解职时间匆匆,春天到袁州就任,刚到秋天就被免职。罢官以后不用再带兵、农,那就从早玩到黑,从天黑睡到吃饭。不用跻身仕途,做一个名副其实的“山翁”、“溪翁”。
  注释
  一剪梅:词牌名。
  陌上:田间小路上。陌,田间东西方向的道路,泛指道路。
  怪:惊异;觉得奇怪。
  府公:泛称府、州级的长官。
  诗穷:诗使人穷。
  文穷:文使人穷。
  下车上马:指上任到解职。下车,官吏到任。
  春风:春天的风。暗指上任时春风得意。
  秋风:秋天的风,暗指离任时失意落寞。
  阶衔:官职。
  钟:指某个时间。
  不消:不需要;不用。宋苏轼 《赠包安静先生》诗之三:“便须起来和热喫,不消洗面裹头巾。”
  岳、知宫:官职名,也指仕途。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:一剪梅 春风得意 春天的风 名副其实 东西方

一剪梅袁州解印翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8463597.html

19.75 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-20 15:21