楼主: fsaasdfs~
41 0

[学习资料] 人月圆小桃枝上春风早译文 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2183份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

22%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2801.1544
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-5922 点
帖子
0
精华
0
在线时间
528 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-2-12

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-9-18 09:30:11 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
人月圆小桃枝上春风早译文
  人月圆小桃枝上春风早译文
  人月圆·小桃枝上春风早
  宋代:李持正
  小桃枝上春风早,初试薄罗衣。年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
  禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。更阑人散,千门笑语,声在帘帏。
  译文
  春风轻柔,小桃上指枝头,脱却厚重冬装,换上新春的罗衣。每年最开心的事情就是:华美的灯相互竞美的地方,人月两团圆。
  御街上箫鼓沸腾,漫长的夜晚寒气四处弥漫,与所爱恋的美人重逢,手携手漫游。夜色将尽,游人渐散,欢声笑语流溢的千门万户,笑声在帘幕后。
  注释
  小桃:上元前后开花的一种桃树。
  罗衣:用丝织品制的春杉。
  华灯:彩饰华美的灯。
  人月圆时:指人间的团聚和月亮圆满的时候。
  禁街:即御街。禁:古时称皇帝居住的地方。
  夜永:夜长。
  纤(xiān)手:女人纤细的手。
  更阑:夜深。
  帏:帷幕。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:千门万户

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-27 09:13