楼主: W160730202752Fy
58 0

[学习资料] 州桥原文赏析及译文 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2494份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

21%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
4055.6020
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6874 点
帖子
0
精华
0
在线时间
421 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2026-1-27

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-9-21 18:42:15 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
州桥原文赏析及译文
  州桥原文赏析及译文
  南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。
  州桥南北是天街,父老年年等驾回。
  忍泪失声询使者,"几时真有六军来?"
  注释 ①朱雀门:汴京(今河南开封市)的正南门。宣德楼:宫城的正门楼。
  ②州桥--也在汉桥,在汴梁(今河南省开封市)宣德门和朱雀门之间,横跨汴河。
  ③天街--京城的街道叫天街,这里说州桥南北街,是指当年北宋皇帝车驾行经的御道。
  ④父老--指汴梁的百姓。等驾回--盼望宋朝皇帝回去。驾,皇帝乘的车子。
  ⑤失声--哭不成声。询--探问、打听。
  ⑥六军--古时规定,一军为一万二千五百人,王者有六军。这里说的是宋朝官军。
  题解 孝宗乾道六年(1170),范成大奉命出使金国,将沿途所见所感写成72首绝句,《州桥》是其中一首。作者以白描手法,撷取了一个特写镜头,表现了沦陷区人民盼望光复的殷切心情,隐晦地流露了作者对议和不战政策的不满。
  译文 州桥南北,天街之上,父老伫足,盼望王师,丧国的痛楚,沦为异邦蹂躏的凄惨,令人苦不欲生。(这里,“父老”是宋金两个时期的人,他们对故国的'怀念远比青年人深切,所 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:开封市 河南省 青年人

州桥原文赏析及译文.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8481609.html

21.66 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-4 16:12