楼主: 打了个飞的
139 0

[学习资料] 玉楼春春景宋祁翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7578份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

94%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4893.0385
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18429 点
帖子
2135
精华
0
在线时间
1412 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2026-1-30

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-9-25 11:33:38 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
玉楼春春景宋祁翻译
  玉楼春春景宋祁翻译
  玉楼春·春景
  宋祁 〔宋代〕
  东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
  浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
  译文
  信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。
  总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。
  注释
  玉楼春:词牌名,又名“木兰花”“归朝欢令”等,双调五十六字,上下片各四句三仄韵。
  东城:泛指城市之东。
  縠(hú)皱波纹:形容波纹细如皱纱。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹(zhào):船桨,此指船。
  烟:指笼罩在杨柳稍的薄雾。晓寒轻:早晨稍稍有点寒气。
  春意:春天的气象。闹:浓盛。
  浮生:指飘浮无定的短暂人生。语本《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”
  肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。
  持酒:端起酒杯。《新唐书·庶人祐传》:“王毋忧,右手持酒啖,左手刀拂之。”
  晚照:夕阳的余晖。南朝宋 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:越来越好 越来越 新唐书 木兰花

玉楼春春景宋祁翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8492790.html

20.03 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-2 01:48