楼主: fsaasdfs~
48 0

[学习资料] 张可久人月圆山中书事翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2103份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2534.1768
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-5922 点
帖子
0
精华
0
在线时间
521 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-1-13

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-9-30 19:14:58 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
张可久人月圆山中书事翻译
  张可久人月圆山中书事翻译
  人月圆·山中书事
  张可久 〔元代〕
  兴亡千古繁华梦,诗眼倦天涯。孔林乔木,吴宫蔓草,楚庙寒鸦。
  数间茅舍,藏书万卷,投老村家。山中何事?松花酿酒,春水煎茶。
  译文
  千古岁月,兴亡更替就像一场幻梦。诗人用疲倦的眼睛远望着天边。孔子家族墓地中长满乔木,吴国的宫殿如今荒草萋萋,楚庙中只有乌鸦飞来飞去。
  临到老回到了村中生活,几间茅屋里,珍藏着万卷诗书。山中有什么事呢?用松花酿酒,用春天的河水煮茶。
  注释
  人月圆:曲牌名。此词调始于王诜,因其词中“人月圆时”句,取以为名。《中原音韵》入“黄钟宫”。曲者,小令用。有幺篇换头,须连用。
  诗眼:诗人的洞察力。
  孔林:指孔丘的墓地,在今山东曲阜。
  吴宫:指吴国的王宫。也可指三国东吴建业(今南京)故宫。
  楚庙:指楚国的宗庙。
  投老:临老,到老。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:洞察力

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-14 10:32