楼主: fsaasdfs~
322 0

[学习资料] 《学弈》原文及译文 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2183份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

22%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2801.1544
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-5922 点
帖子
0
精华
0
在线时间
528 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-2-12

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-10-14 11:32:38 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
《学弈》原文及译文
  《学弈》原文及译文
  文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。下面是本店铺收集整理的《学弈》原文及译文,希望对大家有所帮助。
  《学弈》原文:
  孟子〔先秦〕
  弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
  《学弈》译文:
  弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的.智力比别人差吗?说:不是这样的。
  《学弈》注释:
  1、弈:下棋。(围棋)
  2、秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
  3、通国:全国。
  4、通:全。
  5、之:的。
  6、善:善于,擅长。
  7、使:让。
  8、诲:教导。
  9、其:其中。
  10、惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:希望对大家有所帮助 专心致志 中国古代 一起学习 书面语

《学弈》原文及译文.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8539250.html

21.26 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-27 08:17