楼主: ruhemiadui
53 0

[学习资料] 林逋小隐自题翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2244份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

46%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2539.1283
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
5 点
经验
-6354 点
帖子
0
精华
0
在线时间
349 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2025-12-25

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-10-20 13:22:04 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
林逋小隐自题翻译
  林逋小隐自题翻译
  小隐自题
  林逋 〔宋代〕
  竹树绕吾庐,清深趣有余。
  鹤闲临水久,蜂懒采花疏。
  酒病妨开卷,春阴入荷锄。
  尝怜古图画,多半写樵渔。
  译文
  翠竹绿树环绕着我的茅草房屋,清雅幽深情趣十二分地丰富。
  白鹤水田中觅食久久也不飞走,蜜蜂采花忙了一阵又逐渐稀疏。
  多喝了酒有些醉意不想开卷阅读,春树形成浓阴正好扛上锄头松土,
  我非常欣赏古代画家的作品。那里面描绘的多半是樵夫渔夫。
  注释
  酒病:酒后困乏。开卷:读书。
  春阴:春天的阴凉。
  怜:喜爱。
  樵渔:渔父樵夫,这里指隐于水边林下的隐士。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:茅草房

林逋小隐自题翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8556998.html

19.41 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-25 18:04