楼主: fsaasdfs~
68 0

[学习资料] 柳梢青送卢梅坡刘过翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2312份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

24%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2962.7939
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-6122 点
帖子
0
精华
0
在线时间
534 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-4-17

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-10-25 15:14:07 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
柳梢青送卢梅坡刘过翻译
  柳梢青送卢梅坡刘过翻译
  柳梢青·送卢梅坡
  刘过 〔宋代〕
  泛菊杯深,吹梅角远,同在京城。聚散匆匆,云边孤雁,水上浮萍。
  教人怎不伤情。觉几度、魂飞梦惊。后夜相思,尘随马去,月逐舟行。
  译文
  回忆当年,你我同在京城,共饮菊花酒,同听悠远的《梅花落》笛曲。你我聚散匆匆,如云边孤雁,又如水上浮萍,到处漂泊不定。
  离别之后,让人怎么不伤心动情?梦里也曾几度相会,但是梦醒后,因为见不到友人,又失魂丧魄,六神无主,辗转反侧,无法安睡。后半夜的相思,心像飞尘一样时时紧跟在友人的马后,又像明月一样处处追随在友人的舟旁。
  注释
  卢梅坡:南宋诗人,刘过在京城杭州交结的朋友。
  泛菊杯深:化用陶渊明诗,写重阳佳节两人共饮菊花酒。泛,漂浮。深,把酒斟满。
  吹梅角远:化用李清照诗,写在春天时候他们郊游赏梅。梅:梅花。角:号角,这里指笛声。远:指笛声悠远。
  浮萍(fú píng):浮萍科植物,一年生草本植物,叶子浮在水面,下面生须根。可入药。 吹梅:吹奏《梅花落》。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:菊花酒 陶渊明 李清照

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-4-20 10:58