楼主: fsaasdfs~
212 0

[学习资料] 柳州峒氓柳宗元翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2197份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

22%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2859.5378
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-6152 点
帖子
0
精华
0
在线时间
529 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-3-1

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-10-25 15:40:13 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
柳州峒氓柳宗元翻译
  柳州峒氓柳宗元翻译
  柳州峒氓
  柳宗元 〔唐代〕
  郡城南下接通津,异服殊音不可亲。
  青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。
  鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。
  愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。
  译文
  柳州城南连接着四通八达的渡口,峒人服饰不同言语不通无法亲近。
  回家去的人拿青箬竹叶裹着盐巴,赶集来的人用绿色荷叶包着食品。
  用鹅毛装填被褥抵御冬寒,以鸡骨占卜年景祭拜水神。
  为判决案件要靠翻译发愁,真想脱掉官服当纹身峒人。
  注释
  峒:古代对广西、湖南、贵州一带的少数民族的泛称。氓(méng):民,百姓。
  郡城:郡治所在地。这里指柳州。唐李德裕《登崖州城作》诗:“青山似欲留人住,百匝千遭绕郡城。”
  异服:不合礼制的服饰;奇异的服装。
  殊音:异音。特殊的乐音或声音。
  青箬:箬竹的叶子。箬竹叶大质薄,常用以裹物。
  趁虚:即“趁墟”。赶集。
  御腊:就是御寒的意思。腊,腊月,即阴历十二月,是天气很冷的时候。山罽(jì):山民用毛制作的毡毯一类的织物。这里指用鹅毛缝制的被子。
  鸡骨占年:鸡的骨头。古时或用以占 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:柳宗元 少数民族 所在地

柳州峒氓柳宗元翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8572949.html

20.14 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-3-5 20:51