陆游《鹧鸪天·家住苍烟落照间》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
陆游《鹧鸪天家住苍烟落照间》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原词】
鹧鸪天
家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关,斟残玉瀣①行穿竹,卷罢《黄庭》②卧看山。
贪啸傲,任衰残,不妨随处一开颜。元③知造物心肠别,老却英雄似等闲。
【注释】
①玉瀣(xi):美酒。
②《黄庭》:道家经典。
③元:同原,本来。
【翻译】
我家住在有着苍茫如烟的云气和夕阳晚照的乡间,与世上的事情毫不相关。喝完了玉瀣就散步穿过了竹林;看完了《黄庭》就躺下来观赏山中美景。
贪图的是任意放纵,蔑视世俗的生活,任凭自己在这种无拘无束的生活中衰老,别妨碍自己的处处开心,本来就知道上天另有一种心肠,就是使英雄无所作为地衰老就像是对待平常人一样。
【赏析】
上阕开头二句:家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关。把自己所居住的环境写得是如此的优美而又纯净。苍烟犹青烟,字面已包含着作者的感情色彩。落照这个词里虽然没有表示颜色的字,但也有色彩暗含其中,引起读者的多种的联想。词人以苍烟落照四字点缀自己居处的环境,意在 ...


雷达卡


京公网安备 11010802022788号







