楼主: fsaasdfs~
57 0

[学习资料] 百忧集行杜甫翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:1965份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

18%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2483.0346
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-6012 点
帖子
0
精华
0
在线时间
514 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2025-11-24

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-11-8 10:59:54 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
百忧集行杜甫翻译
  百忧集行杜甫翻译
  百忧集行
  杜甫 〔唐代〕
  忆年十五心尚孩,健如黄犊走复来。
  庭前八月梨枣熟,一日上树能千回。
  即今倏忽已五十,坐卧只多少行立。
  强将笑语供主人,悲见生涯百忧集。
  入门依旧四壁空,老妻睹我颜色同。
  痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。
  译文
  年少之时,无忧无虑,体魄健全,精力充沛,真是朝气蓬勃。
  当梨枣成熟之时,少年杜甫频频上树摘取,一日至少千回。
  可又想现在由于年老力衰,行动不便,因此坐卧多而行立少。
  一生不甘俯首低眉,老来却勉作笑语,迎奉主人。不禁悲从中来,忧伤满怀。
  一进家门,依旧四壁空空,家无余粮,一贫如洗。老夫老妻,相对无言,满面愁倦之色。
  只有痴儿幼稚无知,饥肠辘辘,对着东边的厨门,啼叫发怒要饭吃。
  注释
  心尚孩:心智还未成熟,还像一个小孩子。杜甫十四五岁时已被当时文豪比作班固、扬雄,原来他那时还是这样天真。
  犊:小牛。健:即指下二句。
  少行立:走和站的时候少,是说身体衰了。
  强:读上声。强将笑语:犹强为笑语,杜甫作客依人,故有此说不出的苦处。真是:“声中有泪, ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:精力充沛 一贫如洗 无忧无虑 小孩子

百忧集行杜甫翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8604136.html

20.53 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-6 00:45