楼主: 打了个飞的
20 0

[学习资料] 琴歌李颀翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7233份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

98%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4711.2119
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18726 点
帖子
2182
精华
0
在线时间
1384 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2025-12-23

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-12-22 18:20:16 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
琴歌李颀翻译
  琴歌李颀翻译
  琴歌
  唐代:李颀
  主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。
  月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。(万树 一作:万木)
  铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。
  一声已动物皆静,四座无言星欲稀。
  清淮奉使千余里,敢告云山从此始。
  译文
  主人摆酒今晚大家欢聚,琴师拨动琴弦助兴酒宴。
  明月照向城头乌鸦纷飞,寒霜降临寒风吹透衣衫。
  炉火暖融融华烛添光辉。艺人先弹《渌水》后奏《楚妃》。
  他的琴声一响万物寂静,四座无言屏气凝神倾听。
  奉命去远离乡关清淮,敬告大家我要归隐云山。
  注释
  琴歌:听琴有感而歌。歌是诗体名,《文体明辨》:“其放情长言,杂而无方者日歌。”
  主人:东道主。
  广陵客:广陵在今江苏扬州,唐淮南道治所。古琴曲有《广陵散》,魏嵇康临刑奏之。“广陵客”指琴师。
  乌:乌鸦。半飞:分飞。
  霜凄万树:夜霜使树林带有凄意。
  铜炉:铜制熏香炉。华烛:饰有文采的蜡烛。
  渌水、楚妃:都是古琴曲。渌,清澈。
  星欲稀:后夜近明时分。
  清淮:淮水。时李颀即将赴任新乡尉,新乡临近淮水,故称清淮。奉使:奉使命 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:东道主 广陵散

琴歌李颀翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8702733.html

19.98 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-24 03:20