楼主: ruhemiadui
22 0

[学习资料] 冉冉孤生竹原文及翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2235份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

46%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2539.1174
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
5 点
经验
-6354 点
帖子
0
精华
0
在线时间
349 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2025-12-23

楼主
ruhemiadui 发表于 10 小时前 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
冉冉孤生竹原文及翻译
  冉冉孤生竹原文及翻译
  冉冉孤生竹
  佚名 〔两汉〕
  冉冉孤生竹,结根泰山阿。
  与君为新婚,菟丝附女萝。
  菟丝生有时,夫妇会有宜。
  千里远结婚,悠悠隔山陂。
  思君令人老,轩车来何迟!
  伤彼蕙兰花,含英扬光辉。
  过时而不采,将随秋草萎。
  君亮执高节,贱妾亦何为?
  译文
  我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。
  你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如菟丝附女萝我仍孤独而无依靠。
  菟丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜。
  我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡。
  相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来。
  我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。
  怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢。
  你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。
  注释
  冉冉:柔弱下垂貌。孤生竹:犹言野生竹。孤,独。
  泰山:即“太山”,犹言“大山”“高山”。阿(ē):山坳。
  为新婚:刚出嫁婚娶。
   ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:功成名就 坚贞不渝

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-23 19:00