楼主: ruhemiadui
47 0

[学习资料] 双井茶送子瞻北宋黄庭坚翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2337份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

50%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2722.7016
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
10 点
经验
-6594 点
帖子
0
精华
0
在线时间
356 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2026-1-28

楼主
ruhemiadui 发表于 2026-1-6 15:17:27 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
双井茶送子瞻北宋黄庭坚翻译
  双井茶送子瞻北宋黄庭坚翻译
  双井茶送子瞻
  黄庭坚 〔宋代〕
  人间风日不到处,天上玉堂森宝书。
  想见东坡旧居士,挥毫百斛泻明珠。
  我家江南摘云腴,落硙霏霏雪不如。
  为公唤起黄州梦,独载扁舟向五湖。
  译文
  人间风吹不到日照不到之处,是天上的玉堂,森然罗列着宝书。
  我想见你这位东坡的旧居士,在挥笔为文好似飞泻百斛明珠。
  这是从我江南老家摘下的云腴茶,用石磨研磨细细雪花也比它不如。
  唤起你在黄州的旧梦,独驾小舟像范蠡那样泛游五湖。
  注释
  ⑴子瞻:苏轼,字子瞻,宋代大文学家,黄庭坚的好友。
  ⑵风日:风景阳光。日:黄庭坚文集、山谷集作“公”。
  ⑶玉堂:古代官署名,宋代以后称翰林院为玉堂。森宝书:森然罗列着许多珍贵的书籍。森:众多茂盛的样子。这里指翰林院珍贵的书籍有很多。
  ⑷东坡旧居士:指苏轼。“东坡”原是黄州的一个地名。苏轼于元丰二年(1079年)被贬到黄州后,曾在城郊的东坡筑室居住,因自号“东坡居士”。
  ⑸斛(hú):古代的重器,十斗为一斛。泻明珠:说苏轼赋诗作文似明珠倾泻而出。
  ⑹云腴(yú ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:黄庭坚 翰林院 文学家

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-3 03:48