楼主: ruhemiadui
33 0

[学习资料] 送陈秀才还沙上省墓翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2307份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

49%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2659.2120
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
10 点
经验
-6274 点
帖子
0
精华
0
在线时间
354 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2026-1-15

楼主
ruhemiadui 发表于 2026-1-6 16:25:07 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
送陈秀才还沙上省墓翻译
  送陈秀才还沙上省墓翻译
  送陈秀才还沙上省墓
  高启 〔明代〕
  满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
  风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
  译文
  全身衣服都沾满了血泪和尘埃,战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
  在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,有几家的坟上会有子孙来扫墓呢?
  注释
  陈秀才:作者友人,其人未详。沙上:陈秀才的家乡,地址不详。
  省(xǐng)墓:扫墓,祭奠故去的亲人。
  血泪:极度悲痛时流出的眼泪。
  乱后:指元末战乱以后,元末有长达二十余年的农民军与政府军和地主武装之间的大混战。
  寒食:寒食节,清明前两天(一说前一天),旧习俗这天扫墓、祭祖。
  过:过去了,尽了。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:寒食节 政府军 与政府

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-18 11:17