楼主: W160730202752Fy
22 0

[学习资料] 庭中有奇树原文及翻译注释 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2454份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
4011.7065
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6654 点
帖子
0
精华
0
在线时间
419 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2026-1-11

楼主
W160730202752Fy 发表于 2026-1-13 12:17:13 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
庭中有奇树原文及翻译注释
  庭中有奇树原文及翻译注释
  庭中有奇树
  佚名 〔两汉〕
  庭中有奇树,绿叶发华滋。
  攀条折其荣,将以遗所思。
  馨香盈怀袖,路远莫致之。
  此物何足贵?但感别经时。
  译文
  庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。
  我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。
  花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。
  并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。
  注释
  奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。
  发华(huā)滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。
  荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。
  遗(wèi):赠送,赠与。
  馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。
  致:送到。
  贵:珍贵。一作“贡”。
  感:感受,感动。
  别经时:离别之后所经历的时光。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:心上人 有感于

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-16 00:48