楼主: W160730202752Fy
27 0

[学习资料] 喜观即到复题短篇二首翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2457份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
4029.7034
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6654 点
帖子
0
精华
0
在线时间
419 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2026-1-16

楼主
W160730202752Fy 发表于 2026-1-15 17:38:14 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
喜观即到复题短篇二首翻译
  喜观即到复题短篇二首翻译
  喜观即到复题短篇二首
  杜甫 〔唐代〕
  巫峡千山暗,终南万里春。
  病中吾见弟,书到汝为人。
  意答儿童问,来经战伐新。
  泊船悲喜后,款款话归秦。
  待尔嗔乌鹊,抛书示鶺鸰。
  枝间喜不去,原上急曾经。
  江阁嫌津柳,风帆数驿亭。
  应论十年事,愁绝始星星。
  译文
  巫峡一带千山迷暗,遥想终南山万里皆春。
  我存病中见到弟弟的来信,不禁惊怪你还是世间之人。
  边读信边回答几子的询问,弟弟远道来夔州正冒着故争的烟尘。
  等到弟弟高兴地乘船来到巫峡口岸,哥俩要款叙乡情,话说归秦。
  久久地等待你的到来,等不到你急得我禁不住把喜鹊嗔怪。
  我还把你的信男给鶺鸰看,这时树上的喜鹊还是兴奋得不愿离开。
  从原野飞来的鶺鸰显出急难之意,我想弟弟你也像鶺鸰似的飞鸣,求其同怀。
  我老是凭倚着江阁翘首引颈,恨只恨江柳遮住了我的眼睛。
  过去了不少舱只竟不见弟弟来到,我屈指数十年来的事,一会儿愁得要死,一会儿又苏醒过来。
  注释
  巫峡:夔州(今奉节)一带峡谷。
  终南:终南山,在长安南五十里, ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:终南山

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-17 01:07