杨万里《小雨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练及答案
【原诗】
【作者简介】
请点此查看杨万里简介与生平
【注释】
①疏疏:稀稀的样子。
②千峰句:远山好似隔在一层珠帘中,似有似无。
【翻译】
细细的,疏疏的,雨儿飘飘洒洒;
你下又下不大,停又不肯停下。
是不是妒忌我太喜欢欣赏那远处的青山?
故意从檐下滴成一层珠帘,遮住那千峰万崖。
【赏析】
这首诗约作于宋孝宗乾道(1067-1068年)年间,一次旅途中遇小雨有感而作。
这首绝句写小雨。雨本是没有情的东西,杨万里偏要赋予它与人相同的感情,于是使诗充满了新鲜感。
诗前两句刻画小雨,说丝丝细雨,稀稀拉拉地下着,既下不大,又不肯停下。
首句以细细与疏疏两组叠字状出小雨的情况,非常传神。第二句从雨量上写,不能多又不肯无,那便是小雨。
即使是小雨,下久了,在屋上、树丛中也都渐渐地凝聚成水珠,滴落下来。三、四句便写这一情况。
这首《小雨》诗,用拟人手法,说自己生平喜欢看山,这雨似乎对自己妒忌,有意从屋檐上滴下,组成一张珍珠般的帘子,把那千峰给遮挡。珠帘二字很确切,因为雨不大 ...


雷达卡


京公网安备 11010802022788号







