楼主: fsaasdfs~
42 0

[学习资料] 黄庭坚登快阁原文和翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2167份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

22%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2767.8591
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-6042 点
帖子
0
精华
0
在线时间
528 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-2-12

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2026-2-19 13:15:22 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
黄庭坚登快阁原文和翻译
  黄庭坚登快阁原文和翻译
  登快阁
  黄庭坚 〔宋代〕
  痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。
  落木千山天远大,澄江一道月分明。
  朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。
  万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。
  译文
  我办完了公事,登上快阁,在这晚晴的余辉里倚栏远眺。
  远望秋山无数,落叶飘零,天地更加辽远阔大。朗朗明月下澄江淙淙流过,月光下显得更加空明澄澈。
  友人远离,早已没有弄弦吹箫的兴致了,只好清樽美酒,聊以解忧了。
  我从万里之外的远地乘船归来,在船上吹起长笛;我的这颗心,将愿与白鸥结为朋友。
  注释
  快阁:在吉州泰和县(今属江西)东澄江(赣江)之上,以江山广远、景物清华著称。此诗作于元丰五年(1082)作者任泰和令时。
  痴儿了却公家事:意思是说,自己并非大器,只会敷衍官事。痴儿,作者自指。了却:完成。
  东西:东边和西边 。指在阁中四处周览。
  倚:倚靠
  落木:落叶
  澄江:指赣江。澄,澄澈,清澈。
  朱弦:这里指琴。佳人:美人,引申为知己、知音。
  青眼:黑色的眼珠在眼眶中间,青眼看人则是表示对人的喜爱或重视 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:黄庭坚 泰和县

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-21 07:48