2320 8

[休闲其它] 《德鲁克的管理智慧》 中文版翻译不好 [推广有奖]

  • 5关注
  • 6粉丝

已卖:849份资源

讲师

23%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3656 个
通用积分
132.2199
学术水平
3 点
热心指数
6 点
信用等级
3 点
经验
19206 点
帖子
347
精华
0
在线时间
550 小时
注册时间
2012-1-9
最后登录
2025-7-11

楼主
Raulゆ枭雄あ 发表于 2013-4-8 13:06:34 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

一直长期坚持看德鲁克的管理学作品,特别敬仰他的独到的眼光和发现事情本质的能力。

其中《公司的本质》里面对于公司这个概念和组织形式慢条斯理的剖析令人拍案叫绝。

但是由于他的著作非常的多,往往看起来可能没有头绪。

最近出得这本《德鲁克的管理智慧》 一书,从整体上对德鲁克的思想及其相关的著作进行了一定的梳理。

所以就买了一本中文版的。

但是看下来翻译水平好像很烂。。不知道大家觉得怎么样?

还是推荐看英文原版

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:管理智慧 德鲁克的 德鲁克 中文版 英文原版 英文版 公司 管理智慧 管理学 德鲁克

沙发
~氺厎の雲 发表于 2013-4-8 13:10:04
这类书最好在工作一段时间后再看,这样就不是看译文的翻译那么简单了。如果单是为了学习管理的话还是看古代兵法好。

藤椅
tft123456 发表于 2013-4-8 13:55:23
看看

板凳
Raulゆ枭雄あ 发表于 2013-4-8 16:46:28
~氺厎の雲 发表于 2013-4-8 13:10
这类书最好在工作一段时间后再看,这样就不是看译文的翻译那么简单了。如果单是为了学习管理的话还是看古代 ...
有道理,但是译文不好会影响表达的严谨性

报纸
~氺厎の雲 发表于 2013-4-8 17:02:59
Raulゆ枭雄あ 发表于 2013-4-8 16:46
有道理,但是译文不好会影响表达的严谨性
我曾看过稻盛和夫的《活法》,也看过古代兵法,感觉译文真的很没水平。尤其是古文翻译过来之后就感觉很无语。但是等我工作一段时间后就发现管理就在生活中,他们是在说他们的感悟。所以我觉得我们还是应该以工作为主,工作一段时间后再看这些书会受益匪浅的。

地板
Raulゆ枭雄あ 发表于 2013-4-8 17:07:55
~氺厎の雲 发表于 2013-4-8 17:02
我曾看过稻盛和夫的《活法》,也看过古代兵法,感觉译文真的很没水平。尤其是古文翻译过来之后就感觉很无 ...
实践出真知,但是纯纯的从实践中去总结的话,容易偏执。在实践的过程中应及时吸收,纠正自己的偏信

7
~氺厎の雲 发表于 2013-4-8 17:15:26
所以才叫理论与实践相结合,而且你这话也有点偏执了,实践中出真理是事实,书本的经验必不可少。但是实践的时间总比看书的时间多。给你举个例子,测量仪器里有个全站仪,书本上讲解了各种用法。但是操作了两个礼拜后学生们依然很晕。我苦练了三个月,后来省略了其中许多步骤比书本运用更加精确。这就是实际经验,是书本上根本没有的。

8
人潮汹涌 发表于 2013-4-9 09:57:22
三克油  会注意看看的              

9
jdhuang 发表于 2013-5-14 03:16:49
没有看过中文版的这本书。读德鲁克,最好还是阅读原著。德鲁克的原著写的比较通俗易懂。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-31 03:01