有一个在广州做助听器的朋友, 他们产品的底线是8欧元,(注:涉及公司机密,我对价格进行了改动),而该朋友给客户的报价是10美元,约合 EUR8.07。却收到了客户的这样一封回信:
Hello
Thank you for your reply
but I need a much lower price
5 euros max
what can you do
I need 200 Pieces
thank you
我只能说现在的鬼佬们都太黑心了。直接砍价砍到了我们的底线。客户真的不傻,可我们外贸人也不是啥子啊。电子商务高速发展的今天,价格几乎透明。客户摆明了是“揣着明白装糊涂”。
对于这样的客户
我们的态度是:坚持道理,死磕到底。
如果这个客户固执己见
我们的原则是: 争取理性客户,放弃屌丝买家。
于是该朋友给这位客户回了这么一封信,信件内容如下:
Thank you very much for your reply .
I am sorry that the price EUR5 is too lower . Our company should be accepted EUR8. for 1 pcs .
Our company has good quality ,if the product is lower than the market price ,the quality has not guaranteed.
I really hope we can do business together .
Our company payment is TT,Western Union ,Paypal .
Feel free to call me and answer any questions .
I am looking forward to hearing you soon .
Best regards,
这样回复客户有没有问题呢?
首先,我觉得写的太啰嗦了。
其次,议价方式有所欠缺。第三段中提到,公司产品质量过硬,如果价格低了,产品质量就不敢保证了。
再次,现在客户跟你讨论的是价格问题,还没有谈到付款方式,所以关于payment的解释,就显得没有必要了。
如果鬼佬收到这样的一封回信,多半会被吓跑了。
我对他的mail做了修改,如下:
thank u so much for ur kind reply
our product can be surely meet ur need with top quality.
If the price is not so suitable ,could u pls accept a little change to EUR8. for 1 pcs .
Price is important, but QUALITY counts for much more!
ANY comments,contact me !
TK & BR
这样回信有两个好处,首先肯定价格是可以商量的,给客户吃个定心丸。另外,QUALITY用大写,强调客户要多考虑质量,尤其是欧美的客户,对质量更加看重。
这封邮件只是根据我这位朋友的思路进行了修改。
但是个人感觉,在给客户讨价还价时,不应该这么轻易地透漏出自己的底线,而且直接给客户抱出了自己的底线,以后还怎么交流呢??
这只是一种交流的思路,并非要求我们照本宣科。
另外有一位做摄像机的朋友@我这样一个问题:
客户想测样,我们寄过去给他时间测试,满意后再付款,他居然要我们免费送给他测试再考虑买不买,产品货值又贵。。。。
产品价值高,客户要求我们给她免费送样品
我只能说
傻瓜才有爱。
但是我们总不能直接说客户,你傻X啊,草泥马,屌丝啊?
这名同仁给这位客户草拟这样一封邮件:
Dear Roman,
Thanks so much for your quick reply.
Our product meets the quality level in your local market cuz we have enter into Germany market since 2005! Especially it will works good in your professional demo center.
Could you please pay the sample freight fee? Cuz send Our product for one month's test is our VIP service before without sample payment.And customers will pay the cameras after passing their test.
Hope we have good start cooperation.
这样回邮件就让客户头疼了:什么叫VIP服务啊,为什么我就不能享受VIP待遇呢,我可是你们的潜在大客户哦。为什么别人可以免费获取样品,而我不可以呢?
我觉得,不如这样给客户回邮件:
Thanks so much for ur kind replay.
Sure,Our product meets the quality level in your local market 。
And our customers there respond that this model works good in professional demo center.
but we're sorry to tell that free sample is not available cause the cost of our product
is too high.I'm sure sample will be sent to u asap after ur deposit.
contact me if further questions. Thank you!
这样写的好处在于:
1、跟客户说德国的老客户对你们产品的口碑,可以提高自己的形象。同时,通过客户的竞争对手的评价来进行议价,给客户增加压力。
2、样品费态度要坚决,不给客户妥协的机会
一个做货代的朋友,想给客户写一封关于船期推迟的信,大概包括如下内容:
由于近期爆雨天气 ,导致香港装卸无法正常工作,.原配船期推迟靠港,原计划4号到港,推迟到7号到港,
造成不便,请原谅
为了表述清楚,这个朋友这样写:
due to recent heavily rainy weather, HK port could not work as usual. The shippes couldnt parked alongside as schedule.The ship which was planned to arrive on 4th should to delayed to 7th.
sorry for your inconvenience
没有什么地方不对,就是太中式,太啰嗦
我给这个朋友作了如下修改:
due to the rainstrom of HongKong
we'r sorry to inform you
Arriving date would be delayed to 7th
sorry for any inconvenience
and best regards
简单5句话就把问题说清楚了。


雷达卡





京公网安备 11010802022788号







