楼主: n1ll0
1584 3

请高手帮忙翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

大专生

5%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
743 个
通用积分
0
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
317 点
帖子
25
精华
0
在线时间
3 小时
注册时间
2005-12-15
最后登录
2009-7-14

楼主
n1ll0 发表于 2008-3-29 17:52:00 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

We define work–family balance as accomplishment of role-related expectations
that are negotiated and shared between an individual and his or her
role-related partners in the work and family domains.

请高手帮忙把这句话翻译成中文,万分感谢!

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Expectations expectation accomplish Individual Negotiated 翻译 高手 帮忙

沙发
jzh916 在职认证  发表于 2008-3-29 18:07:00
我们把工作和家庭的平衡界定为对相关角色的预期的实现。这种预期由角色扮演中涉及的同事、家庭成员及个体之间的相互协调而实现。

藤椅
jzh916 在职认证  发表于 2008-3-29 18:08:00
呵呵, 你自己在把握下了, 水平有限。

板凳
n1ll0 发表于 2008-3-29 18:30:00
谢谢阿

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-1 04:17