楼主: sunhuiguo
3882 18

[其它] 范里安的中文版中的不解之处 [推广有奖]

  • 1关注
  • 2粉丝

已卖:2份资源

硕士生

38%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3 个
通用积分
0.1200
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
8484 点
帖子
76
精华
0
在线时间
171 小时
注册时间
2005-7-16
最后登录
2017-3-16

楼主
sunhuiguo 发表于 2005-7-17 20:25:00 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
我看这本书时,总是发现许多不合情理的地方,与其他书相比,似乎也不对,大家可以谈一下,自己使用时的体会,是不是也觉得有许多不对的地方?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中文版 中文版

沙发
new005 发表于 2005-7-17 22:35:00
真的非常好

藤椅
dream314 发表于 2005-7-18 09:55:00

我和楼主有同感,只有怀疑翻译的水平,很多东西说的云里雾里的!

板凳
蓝冰杰 发表于 2005-7-19 12:33:00
确实翻译有很大问题,不过有些地方恐怕还是老范的观点问题,比如他说完全性状的物品越多越好,又说奢侈品是完全性状的,但这就和收入上升需求量减少矛盾了.没想明白~

报纸
abclirui 发表于 2005-7-19 22:26:00
建议楼主看英文原版,到处有卖的

地板
majer818 发表于 2005-7-20 12:41:00

到处都有的卖?楼上说笑吧

7
sdram 发表于 2005-7-20 13:25:00
在国内没找到英文版的卖

8
leolion818 在职认证  发表于 2005-7-20 14:37:00
中文的确实比较难懂

9
zhangna256 发表于 2005-7-20 15:30:00
觉得有些地方翻译出来的令人很费解。

10
yidixue 发表于 2005-7-20 22:27:00

有同感

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-5 16:29