楼主: justdoit1984
1489 3

[CFA] I don't understand the following sentence [推广有奖]

  • 4关注
  • 0粉丝

已卖:180份资源

博士生

40%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
794 个
通用积分
4.9000
学术水平
10 点
热心指数
15 点
信用等级
10 点
经验
4305 点
帖子
81
精华
0
在线时间
469 小时
注册时间
2014-5-6
最后登录
2025-9-28

楼主
justdoit1984 在职认证  发表于 2015-1-2 10:56:28 来自手机 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
In today's markets, most market orders are effectively automated from the point of origin straight through to reporting and clearing.

Can somebody translate it to Chinese? Tks
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Understand following Sentence follow Under understand following reporting somebody Chinese

回帖推荐

lyd1213 发表于4楼  查看完整内容

觉得2楼的翻译有些怪怪的。 In today's markets, most market orders are effectively automated from the point of origin straight through to reporting and clearing. 当今市场上绝大部分的委托单 从最初下单开始一直到申报和清算的过程中 都是通过高效自动化处理的。

沙发
tigerwolf 发表于 2015-1-2 11:26:40
在目前的交易市场上,大部分即时订单(market orders), 是从订单始发点自动直接发送去(结算所)申报和结算。
(effectively = functionally, completely)

有人可以把它翻译成中文吗? 谢谢

藤椅
tigerwolf 发表于 2015-1-2 11:35:48
再补充一下,
Market Orders = 即时订单 = 当前市价定单 = 当前市价委托单 = 我不管不问当前什么价格,立即给我买进(或卖出), 订单立即执行!

板凳
lyd1213 发表于 2015-1-2 13:25:07
觉得2楼的翻译有些怪怪的。

In today's markets, most market orders are effectively automated from the point of origin straight through to reporting and clearing.
当今市场上绝大部分的委托单 从最初下单开始一直到申报和清算的过程中 都是通过高效自动化处理的。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-27 22:09