楼主: xujingjun
1275 0

[财经英语角区] 中国式肥胖 [推广有奖]

  • 7关注
  • 66粉丝

已卖:372份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
2
论坛币
19502 个
通用积分
6793.6335
学术水平
309 点
热心指数
400 点
信用等级
279 点
经验
775235 点
帖子
26336
精华
0
在线时间
11906 小时
注册时间
2006-1-2
最后登录
2026-1-8

楼主
xujingjun 发表于 2015-7-20 11:47:44 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
中国式肥胖
Fat is a cultural issue for ever-expanding China(747words)

By Patti Waldmeir

------------------------------------------------------

When flying to the US for our summer holiday each year, my family has a foolproof method of locating our check-in queue at Shanghai’s Pudong airport: look for the passengers with the greatest girth. The largest people fly to America.

But according to last week’s Chinese newspapers, we may soon have to find a new strategy (something radical like looking for our flight number on the departures board). Xinhua, the state news agency, reported that China now has a higher percentage of overweight and obese people than the west.

Even more interestingly, Xinhua further asserted that the reason that China has supposedly overtaken the US as the world’s obesity superpower is not the one most of us would imagine. Relax KFC: apparently it’s not your fault for once.

Yum Brands, which owns the popular Southern fried chicken chain, may be the undisputed market leader in Chinese fast food — but that’s not what’s making the country fat. It’s more likely to be hotpot. Even vegetables, it seems, make Chinese people plump these days: growing affluence means people can add more oil to their meals, and that’s the real culprit, apparently: oil and salt-heavy foods, such as hotpot and grilled meat. The Communist party mouthpiece, Global Times, says it’s all doublethink anyway: “Eating meat products is mistaken for [living] the lifestyle of the rich,” the paper quotes an expert saying.

Xinhua didn’t produce any statistics to support the claim that China is now fatter than the west. It based its story on a study by the National Health and Family Planning Commission, which found that 30 per cent of the country’s adults were overweight in 2012 — and that the rate had swollen by almost a third since a decade earlier. Nearly 10 per cent of children aged six to 17 were overweight, double the rate in 2002, the report said. No definitions, or comparative statistics for other countries, were given.

But even if China hasn’t yet trounced the world on this measure, it will do soon. The most recently published international study of the issue had China already at number two behind the US, and rising rapidly.

And that’s where all those fattening vegetables come into it. One 2011 study found that Chinese youths who ate more vegetables and less fast food, and came from richer households, were fatter than those who didn’t. “Overweight-related correlates seem to play different roles in the Chinese culture than in western cultures,” the study’s authors conclude. Translation: fat is cultural; and fat fads are even more so.

For example, it’s obvious that the Chinese middle class can afford to eat more steak these days; what’s not so obvious is why they think it’s such a good idea. Yu Peidi is one of this new generation of gung-ho meat-eaters — and like many of his compatriots, he believes it’s actually the healthier option. We had lunch with Yu, nicknamed Little Fish, on his 30th birthday: but he’s not planning a big change in his eating habits (despite a recent health check-up that showed cause for concern in the liver region).

“I think beef is good, it’s high in protein . . . if it’s fattening, it has much more nutritional value than pork,” he said, while tucking into a teriyaki portion of the stuff in a Shanghai hostelry. Was he aware that many westerners think beef is bad for the heart, I asked. He was astounded. Did he know lots of non-Chinese think shrimp is bad for cholesterol? He hadn’t heard that one either.

I’ve got no idea which of us is right: the point is that our two cultures’ beliefs about food are so different. I think Chinese food is, on balance, healthier than western food; and he, on balance, thinks the opposite. My Chinese colleague piped up to say she forces herself to eat an avocado a day to lose weight; I mentioned I hadn’t touched one in decades, for exactly the same reason. Veins and arteries must be cultural too.

Luckily we all agree we should go to the gym more often (or, in Little Fish’s case, at all). His parents rode bikes and walked everywhere so they didn’t need to work out; but his generation of middle-class professionals knows they have no choice. Health clubs are booming in every Chinese city, and Little Fish plans to join up soon. There’s doubtless one opening in that shopping mall near him — right next to all the new steak restaurants.


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中国式 Professional middle class interesting Comparative newspapers something Shanghai cultural Chinese

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-8 21:43